Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und nach langer Zeit, da der HERR hatte Israel zur Ruhe gebracht vor allen ihren Feinden umher und Josua nun alt und wohl betagt war, Textbibel 1899 Nach Verlauf einer langen Zeit, als Jahwe den Israeliten vor allen ihren Feinden ringsum Ruhe verschafft hatte, und Josua alt und hochbetagt war, Modernisiert Text Und nach langer Zeit, da der HERR hatte Israel zur Ruhe gebracht vor allen ihren Feinden umher, und Josua nun alt und wohl betaget war, De Bibl auf Bairisch Vil spaeter, wie dyr Trechtein yn Isryheel ayn Rue vor alle seine Feindd rund umydum verschafft hiet und dyr Josen schoon hübsch altgschaffen war, King James Bible And it came to pass a long time after that the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old and stricken in age. English Revised Version And it came to pass after many days, when the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, and Joshua was old and well stricken in years; Biblische Schatzkammer the Lord Josua 11:23 Josua 21:44 Josua 22:4 Psalm 46:9 waxed old Josua 13:1 1.Mose 25:8 5.Mose 31:2 stricken in age [heb] come into days Links Josua 23:1 Interlinear • Josua 23:1 Mehrsprachig • Josué 23:1 Spanisch • Josué 23:1 Französisch • Josua 23:1 Deutsch • Josua 23:1 Chinesisch • Joshua 23:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Josua 23 1Und nach langer Zeit, da der HERR hatte Israel zur Ruhe gebracht vor allen ihren Feinden umher und Josua nun alt und wohl betagt war, 2berief er das ganze Israel, ihre Ältesten, Häupter, Richter und Amtleute, und sprach zu ihnen: Ich bin alt und wohl betagt,… Querverweise Josua 21:44 Und der HERR gab ihnen Ruhe von allen umher, wie er ihren Vätern geschworen hatte, und stand ihrer Feinde keiner wider sie, sondern alle ihre Feinde gab er in ihre Hände. Jesaja 63:14 Wie das Vieh ins Feld hinabgeht, brachte der Geist des HERRN sie zur Ruhe; also hast du dein Volk geführt, auf daß du dir einen herrlichen Namen machtest." |