Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er baute feste Städte in Juda, weil das Land still und kein Streit wider ihn war in denselben Jahren; denn der HERR gab ihm Ruhe. Textbibel 1899 Er erbaute Festungen in Juda; denn das Land hatte Ruhe, und niemand führte in jenen Jahren Krieg mit ihm, weil ihm Jahwe Ruhe verschafft hatte. Modernisiert Text Und er bauete feste Städte in Juda, weil das Land stille und kein Streit wider ihn war in denselben Jahren; denn der HERR gab ihm Ruhe. De Bibl auf Bairisch Weil ayn Frid war in n Land und dyr Äsen daamaals kainn Krieg füern gmueß, wie s dyr Trechtein gfüegt hiet, kunnt dyr Äsen z Judau Föstungen ausbaun. King James Bible And he built fenced cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest. English Revised Version And he built fenced cities in Judah: for the land was quiet, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest. Biblische Schatzkammer And he built 2.Chronik 8:2-6 2.Chronik 11:5-12 for the land Richter 3:11,30 Richter 5:31 1.Koenige 5:4 1.Chronik 22:9 the Lord 2.Chronik 15:15 Josua 23:1 Hiob 34:29 Psalm 46:9 Links 2.Chronik 14:6 Interlinear • 2.Chronik 14:6 Mehrsprachig • 2 Crónicas 14:6 Spanisch • 2 Chroniques 14:6 Französisch • 2 Chronik 14:6 Deutsch • 2.Chronik 14:6 Chinesisch • 2 Chronicles 14:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 14 …5Und er tat weg aus allen Städten Juda's die Höhen und die Sonnensäulen; denn das Königreich war still vor ihm. 6Und er baute feste Städte in Juda, weil das Land still und kein Streit wider ihn war in denselben Jahren; denn der HERR gab ihm Ruhe. 7Und er sprach zu Juda: Laßt uns diese Städte bauen und Mauern darumher führen und Türme, Türen und Riegel, weil das Land noch offen vor uns ist; denn wir haben den HERRN, unsern Gott, gesucht, und er hat uns Ruhe gegeben umher. Also bauten sie, und es ging glücklich vonstatten. … Querverweise 2.Chronik 11:5 Rehabeam aber wohnte zu Jerusalem und baute Städte zu Festungen in Juda, 2.Chronik 15:15 Und das ganze Juda war fröhlich über dem Eide; denn sie hatten geschworen von ganzen Herzen, und suchten ihn mit ganzem Willen. Und er ließ sich finden, und der HERR gab ihnen Ruhe umher. 2.Chronik 20:30 Also war das Königreich Josaphats still, und Gott gab ihm Ruhe umher. |