Parallel Verse Lutherbibel 1912 baute er auch die Städte, die Huram Salomo gab, und ließ die Kinder Israel darin wohnen. Textbibel 1899 befestigte Salomo die Städte, die Huram dem Salomo abgetreten hatte, und siedelte dort die Israeliten an. Modernisiert Text bauete er auch die Städte, die Huram Salomo gab, und ließ die Kinder Israel drinnen wohnen. De Bibl auf Bairisch gabaut yr aau die Stötn wider gscheid auf, wo iem dyr Hiram göbn hiet, und gsidlt dortn Isryheeler an. King James Bible That the cities which Huram had restored to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there. English Revised Version that the cities which Huram had given to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwelt there. Biblische Schatzkammer the cities 1.Koenige 9:11-18 Links 2.Chronik 8:2 Interlinear • 2.Chronik 8:2 Mehrsprachig • 2 Crónicas 8:2 Spanisch • 2 Chroniques 8:2 Französisch • 2 Chronik 8:2 Deutsch • 2.Chronik 8:2 Chinesisch • 2 Chronicles 8:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 8 1Und nach zwanzig Jahren, in welchen Salomo des HERRN Haus und sein Haus baute, 2baute er auch die Städte, die Huram Salomo gab, und ließ die Kinder Israel darin wohnen. 3Und Salomo zog gen Hamath-Zoba und ward desselben mächtig… Querverweise 2.Chronik 8:1 Und nach zwanzig Jahren, in welchen Salomo des HERRN Haus und sein Haus baute, 2.Chronik 8:3 Und Salomo zog gen Hamath-Zoba und ward desselben mächtig 2.Chronik 11:5 Rehabeam aber wohnte zu Jerusalem und baute Städte zu Festungen in Juda, |