Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich laufe aber also, nicht als aufs Ungewisse; ich fechte also, nicht als der in die Luft streicht; Textbibel 1899 ich meinerseits will nicht in den Tag hinein laufen, ich will meine Streiche nicht in die Luft führen. Modernisiert Text Ich laufe aber also, nicht als aufs Ungewisse; ich fechte also, nicht als, der in die Luft streichet, De Bibl auf Bairisch Drum laauf i nit ainfach eyn s Blaue einhin und bux nit öbby grad eyn s Laere, King James Bible I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air: English Revised Version I therefore so run, as not uncertainly; so fight I, as not beating the air: Biblische Schatzkammer not. 2.Korinther 5:1,8 Philipper 1:21 2.Timotheus 1:12 2.Timotheus 2:5 Hebraeer 4:1 1.Petrus 5:1 2.Petrus 1:10 so. Matthaeus 11:12 Lukas 13:24 Epheser 6:12 Kolosser 1:29 Links 1.Korinther 9:26 Interlinear • 1.Korinther 9:26 Mehrsprachig • 1 Corintios 9:26 Spanisch • 1 Corinthiens 9:26 Französisch • 1 Korinther 9:26 Deutsch • 1.Korinther 9:26 Chinesisch • 1 Corinthians 9:26 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Korinther 9 …25Ein jeglicher aber, der da kämpft, enthält sich alles Dinges; jene also, daß sie eine vergängliche Krone empfangen, wir aber eine unvergängliche. 26Ich laufe aber also, nicht als aufs Ungewisse; ich fechte also, nicht als der in die Luft streicht; 27sondern ich betäube meinen Leib und zähme ihn, daß ich nicht den andern predige, und selbst verwerflich werde. Querverweise 1.Korinther 14:9 Also auch ihr, wenn ihr mit Zungen redet, so ihr nicht eine deutliche Rede gebet, wie kann man wissen, was geredet ist? Denn ihr werdet in den Wind reden. Galater 2:2 Ich zog aber hinauf aus einer Offenbarung und besprach mich mit ihnen über das Evangelium, das ich predige unter den Heiden, besonders aber mit denen, die das Ansehen hatten, auf daß ich nicht vergeblich liefe oder gelaufen wäre. 2.Timotheus 4:7 Ich habe einen guten Kampf gekämpft, ich habe den Lauf vollendet, ich habe Glauben gehalten; Hebraeer 12:1 Darum wir auch, dieweil wir eine solche Wolke von Zeugen um uns haben, lasset uns ablegen die Sünde, so uns immer anklebt und träge macht, und lasset uns laufen durch Geduld in dem Kampf, der uns verordnet ist. |