Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wie es geschrieben steht: der erste Mensch, Adam, "ward zu einer lebendigen Seele", und der letzte Adam zum Geist, der da lebendig macht. Textbibel 1899 So steht auch geschrieben: es ward der erste Mensch Adam zu lebendiger Seele. Der letzte Adam zum lebendig machenden Geist. Modernisiert Text wie es geschrieben stehet: Der erste Mensch, Adam, ist gemacht ins natürliche Leben und der letzte Adam ins geistliche Leben. De Bibl auf Bairisch Yso steet s aau in dyr Schrift: "Dyr eerste Mensch, dyr Adem, ist ayn irdischs Wösn wordn." Dyr lösste Adem wurd zo n Geist, wo löbndig macht. King James Bible And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit. English Revised Version So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam became a life-giving spirit. Biblische Schatzkammer The first. 1.Korinther 15:47-49 1.Mose 2:7 Roemer 5:12-14 Offenbarung 16:3 a quickening. Johannes 1:4 Johannes 4:10,14 Johannes 5:21,25-29 Johannes 6:33,39,40,54,57,63,68 Johannes 10:10,28 Johannes 11:25,26 Johannes 14:6,19 Johannes 17:2,3 Apostelgeschichte 3:15 Roemer 5:17,21 Roemer 8:2,10,11 Philipper 3:21 Kolosser 3:4 1.Johannes 1:1-3 1.Johannes 5:11,12 Offenbarung 21:6 Offenbarung 22:1,17 Links 1.Korinther 15:45 Interlinear • 1.Korinther 15:45 Mehrsprachig • 1 Corintios 15:45 Spanisch • 1 Corinthiens 15:45 Französisch • 1 Korinther 15:45 Deutsch • 1.Korinther 15:45 Chinesisch • 1 Corinthians 15:45 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Korinther 15 …44Es wird gesät ein natürlicher Leib, und wird auferstehen ein geistlicher Leib. Ist ein natürlicher Leib, so ist auch ein geistlicher Leib. 45Wie es geschrieben steht: der erste Mensch, Adam, "ward zu einer lebendigen Seele", und der letzte Adam zum Geist, der da lebendig macht. 46Aber der geistliche Leib ist nicht der erste, sondern der natürliche; darnach der geistliche.… Querverweise 1.Mose 2:7 Und Gott der HERR machte den Menschen aus einem Erdenkloß, uns blies ihm ein den lebendigen Odem in seine Nase. Und also ward der Mensch eine lebendige Seele. Johannes 5:21 Denn wie der Vater die Toten auferweckt und macht sie lebendig, also auch der Sohn macht lebendig, welche er will. Johannes 6:57 Wie mich gesandt hat der lebendige Vater und ich lebe um des Vaters willen, also, wer mich isset, der wird auch leben um meinetwillen. Roemer 5:14 Doch herrschte der Tod von Adam an bis auf Moses auch über die, die nicht gesündigt haben mit gleicher Übertretung wie Adam, welcher ist ein Bild des, der zukünftig war. Roemer 8:2 Denn das Gesetz des Geistes, der da lebendig macht in Christo Jesu, hat mich frei gemacht von dem Gesetz der Sünde und des Todes. 1.Korinther 15:46 Aber der geistliche Leib ist nicht der erste, sondern der natürliche; darnach der geistliche. Hebraeer 9:14 wie viel mehr wird das Blut Christi, der sich selbst ohne allen Fehl durch den ewigen Geist Gott geopfert hat, unser Gewissen reinigen von den toten Werken, zu dienen dem lebendigen Gott! |