Parallel Verse Lutherbibel 1912 So sich jemand läßt dünken, er sei ein Prophet oder geistlich, der erkenne, was ich euch schreibe; denn es sind des HERRN Gebote. Textbibel 1899 Wer sich dünkt ein Prophet zu sein oder ein Begeisteter, der soll begreifen, daß, was ich schreibe, vom Herrn ist. Modernisiert Text So sich jemand lässet dünken, er sei ein Prophet oder geistlich, der erkenne, was ich euch schreibe; denn es sind des HERRN Gebote. De Bibl auf Bairisch Wenn ainer maint, ayn Weissag z sein older sünst ayn Geistesgaab z habn, sollt yr kennen, däß dös ayn Weisung von n Herrn ist, was i schreib. King James Bible If any man think himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things that I write unto you are the commandments of the Lord. English Revised Version If any man thinketh himself to be a prophet, or spiritual, let him take knowledge of the things which I write unto you, that they are the commandment of the Lord. Biblische Schatzkammer any. 1.Korinther 8:2 1.Korinther 13:1-3 4.Mose 24:3,4,16 Roemer 12:3 2.Korinther 10:7,12 2.Korinther 11:4,12-15 Galater 6:8 let. 1.Korinther 7:25,40 Lukas 10:16 1.Thessalonicher 4:1-8 2.Petrus 3:2 1.Johannes 4:6 Judas 1:17 Links 1.Korinther 14:37 Interlinear • 1.Korinther 14:37 Mehrsprachig • 1 Corintios 14:37 Spanisch • 1 Corinthiens 14:37 Französisch • 1 Korinther 14:37 Deutsch • 1.Korinther 14:37 Chinesisch • 1 Corinthians 14:37 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Korinther 14 …36Oder ist das Wort Gottes von euch ausgekommen? Oder ist's allein zu euch gekommen? 37So sich jemand läßt dünken, er sei ein Prophet oder geistlich, der erkenne, was ich euch schreibe; denn es sind des HERRN Gebote. 38Ist aber jemand unwissend, der sei unwissend.… Querverweise 1.Korinther 2:15 Der geistliche aber richtet alles, und wird von niemand gerichtet. 1.Korinther 3:1 Und ich, liebe Brüder, konnte nicht mit euch reden als mit Geistlichen, sondern als mit Fleischlichen, wie mit jungen Kindern in Christo. 1.Korinther 14:29 Weissager aber lasset reden zwei oder drei, und die andern lasset richten. 1.Korinther 14:36 Oder ist das Wort Gottes von euch ausgekommen? Oder ist's allein zu euch gekommen? 1.Korinther 14:38 Ist aber jemand unwissend, der sei unwissend. 2.Korinther 10:7 Richtet ihr nach dem Ansehen? Verläßt sich jemand darauf, daß er Christo angehöre, der denke solches auch wiederum bei sich, daß, gleichwie er Christo angehöre, also auch wir Christo angehören. 1.Johannes 4:6 Wir sind von Gott, und wer Gott erkennt, der hört uns; welcher nicht von Gott ist, der hört uns nicht. Daran erkennen wir den Geist der Wahrheit und den Geist des Irrtums. |