1.Korinther 14:38
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ist aber jemand unwissend, der sei unwissend.

Textbibel 1899
Will er es nicht einsehen - so läßt er's bleiben.

Modernisiert Text
Ist aber jemand unwissend, der sei, unwissend.

De Bibl auf Bairisch
Wer dyrvon nix wissn will, von dönn will aau dyr Herr nix wissn.

King James Bible
But if any man be ignorant, let him be ignorant.

English Revised Version
But if any man is ignorant, let him be ignorant.
Biblische Schatzkammer

Hosea 4:17
Denn Ephraim hat sich zu den Götzen gesellt; so laß ihn hinfahren.

Matthaeus 7:6
Ihr sollt das Heiligtum nicht den Hunden geben, und eure Perlen nicht vor die Säue werfen, auf daß sie dieselben nicht zertreten mit ihren Füßen und sich wenden und euch zerreißen.

Matthaeus 15:14
Lasset sie fahren! Sie sind blinde Blindenleiter. Wenn aber ein Blinder den andern leitet, so fallen sie beide in die Grube.

1.Timotheus 6:3-5
So jemand anders lehrt und bleibt nicht bei den heilsamen Worten unsers HERRN Jesu Christi und bei der Lehre, die gemäß ist der Gottseligkeit,…

2.Timotheus 4:3,4
Denn es wird eine Zeit sein, da sie die heilsame Lehre nicht leiden werden; sondern nach ihren eigenen Lüsten werden sie sich selbst Lehrer aufladen, nach dem ihnen die Ohren jucken,…

Offenbarung 22:11,12
Wer böse ist, der sei fernerhin böse, und wer unrein ist, der sei fernerhin unrein; aber wer fromm ist, der sei fernerhin fromm, und wer heilig ist, der sei fernerhin heilig.…

Links
1.Korinther 14:38 Interlinear1.Korinther 14:38 Mehrsprachig1 Corintios 14:38 Spanisch1 Corinthiens 14:38 Französisch1 Korinther 14:38 Deutsch1.Korinther 14:38 Chinesisch1 Corinthians 14:38 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Korinther 14
37So sich jemand läßt dünken, er sei ein Prophet oder geistlich, der erkenne, was ich euch schreibe; denn es sind des HERRN Gebote. 38Ist aber jemand unwissend, der sei unwissend. 39Darum, liebe Brüder, fleißiget euch des Weissagens und wehret nicht, mit Zungen zu reden.…
Querverweise
1.Korinther 14:37
So sich jemand läßt dünken, er sei ein Prophet oder geistlich, der erkenne, was ich euch schreibe; denn es sind des HERRN Gebote.

1.Korinther 14:39
Darum, liebe Brüder, fleißiget euch des Weissagens und wehret nicht, mit Zungen zu reden.

1.Korinther 14:37
Seitenanfang
Seitenanfang