Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und David spricht: "Laß ihren Tisch zu einem Strick werden und zu einer Berückung und zum Ärgernis und ihnen zur Vergeltung. Textbibel 1899 Und David sagt: Ihr Tisch werde ihnen zur Schlinge und zur Fangstatt, zum Anstoß und zur Vergeltung. Modernisiert Text Und David spricht: Laß ihren Tisch zu einem Strick werden und zu einer Berückung und zum Ärgernis und ihnen zur Vergeltung. De Bibl auf Bairisch Und dyr Dafet sait: "Iener Tafl sollt ien d Schling und Falln werdn, däß s dran stölpend und aft gstraafft werdnd. King James Bible And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them: English Revised Version And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, And a stumblingblock, and a recompense unto them: Biblische Schatzkammer David saith. Psalm 69:22,23 their table. 5.Mose 6:10-12 5.Mose 32:13-15 1.Samuel 25:36-38 Hiob 20:20-23 Sprueche 1:32 Jesaja 8:13,14 Lukas 12:20 Lukas 16:19-25 1.Timotheus 6:17-19 a recompence. 5.Mose 32:35 Psalm 28:4 Jesaja 59:18 Jesaja 66:9 Hebraeer 2:2 Links Roemer 11:9 Interlinear • Roemer 11:9 Mehrsprachig • Romanos 11:9 Spanisch • Romains 11:9 Französisch • Roemer 11:9 Deutsch • Roemer 11:9 Chinesisch • Romans 11:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Roemer 11 …8wie geschrieben steht: "Gott hat ihnen gegeben eine Geist des Schlafs, Augen, daß sie nicht sehen, und Ohren, daß sie nicht hören, bis auf den heutigen Tag." 9Und David spricht: "Laß ihren Tisch zu einem Strick werden und zu einer Berückung und zum Ärgernis und ihnen zur Vergeltung. 10Verblende ihre Augen, daß sie nicht sehen, und beuge ihren Rücken allezeit." Querverweise Psalm 69:22 Ihr Tisch werde vor ihnen zum Strick, zur Vergeltung und zu einer Falle. Matthaeus 16:23 Aber er wandte sich um und sprach zu Petrus: Hebe dich, Satan, von mir! du bist mir ärgerlich; denn du meinst nicht was göttlich, sondern was menschlich ist. Roemer 14:13 Darum lasset uns nicht mehr einer den andern richten; sondern das richtet vielmehr, daß niemand seinem Bruder einen Anstoß oder Ärgernis darstelle. |