Psalm 83:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
die da sagen: Wir wollen Häuser Gottes einnehmen.

Textbibel 1899
Sie, die da sprachen: Wir wollen für uns in Besitz nehmen die Auen Gottes!

Modernisiert Text
Mache ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, alle ihre Obersten wie Sebah und Zalmuna,

De Bibl auf Bairisch
Die, o Herrgot, haetnd dein Land wolln.

King James Bible
Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.

English Revised Version
Who said, Let us take to ourselves in possession the habitations of God.
Biblische Schatzkammer

Psalm 83:4
Wohl her! sprechen sie; "laßt uns sie ausrotten, daß sie kein Volk seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!"

Psalm 74:7,8
Sie verbrennen dein Heiligtum; sie entweihen und werfen zu Boden die Wohnung deines Namens.…

2.Chronik 20:11
und siehe, sie lassen uns das entgelten und kommen, uns auszustoßen aus deinem Erbe, das du uns gegeben hast.

Links
Psalm 83:12 InterlinearPsalm 83:12 MehrsprachigSalmos 83:12 SpanischPsaume 83:12 FranzösischPsalm 83:12 DeutschPsalm 83:12 ChinesischPsalm 83:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 83
11Mache ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, alle ihre Obersten wie Sebah und Zalmuna, 12die da sagen: Wir wollen Häuser Gottes einnehmen. 13Gott, mache sie wie einen Wirbel, wie Stoppeln vor dem Winde.…
Querverweise
2.Chronik 20:11
und siehe, sie lassen uns das entgelten und kommen, uns auszustoßen aus deinem Erbe, das du uns gegeben hast.

Psalm 132:13
Denn der HERR hat Zion erwählt und hat Lust, daselbst zu wohnen.

Psalm 83:11
Seitenanfang
Seitenanfang