Parallel Verse Lutherbibel 1912 Siehe drein und schilt, daß des Brennens und Reißens ein Ende werde. Textbibel 1899 Er ist mit Feuer verbrannt, ist abgeschnitten; vor dem Drohen deines Angesichts vergehen sie! Modernisiert Text und halt ihn im Bau, den deine Rechte gepflanzet hat, und den du dir festiglich erwählet hast. De Bibl auf Bairisch Laaß allsand z Schanddn werdn, zaig s ien, wasst von ien haltst, die wo n ausgreutt haetnd, verbrennt wie Gjat. King James Bible It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance. English Revised Version It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance. Biblische Schatzkammer burned Psalm 79:5 Jesaja 27:11 Hesekiel 20:47,48 Johannes 15:6 perish Psalm 39:11 Psalm 76:6,7 Psalm 90:7 2.Thessalonicher 1:9 Links Psalm 80:16 Interlinear • Psalm 80:16 Mehrsprachig • Salmos 80:16 Spanisch • Psaume 80:16 Französisch • Psalm 80:16 Deutsch • Psalm 80:16 Chinesisch • Psalm 80:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 80 …15und halt ihn im Bau, den deine Rechte gepflanzt hat und den du dir fest erwählt hast. 16Siehe drein und schilt, daß des Brennens und Reißens ein Ende werde. 17Deine Hand schütze das Volk deiner Rechten und die Leute, die du dir fest erwählt hast;… Querverweise 5.Mose 28:20 Der HERR wird unter dich senden Unfall, Unruhe und Unglück in allem, was du vor die Hand nimmst, was du tust, bis du vertilgt werdest und bald untergehst um deines bösen Wesens willen, darum daß du mich verlassen hast. 2.Chronik 36:19 Und sie verbrannten das Haus Gottes und brachen ab die Mauer zu Jerusalem, und alle ihre Paläste brannten sie mit Feuer aus, daß alle ihre köstlichen Geräte verderbt wurden. Psalm 39:11 Wenn du einen züchtigst um der Sünde willen, so wird seine Schöne verzehrt wie von Motten. Ach wie gar nichts sind doch alle Menschen! (Sela.) Psalm 68:2 Vertreibe sie, wie der Rauch vertrieben wird; wie das Wachs zerschmilzt vom Feuer, so müssen umkommen die Gottlosen vor Gott. Psalm 74:8 Sie sprechen in ihrem Herzen; "Laßt uns sie plündern!" Sie verbrennen alle Häuser Gottes im Lande. Psalm 76:6 Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf Roß und Wagen. Jeremia 11:16 Der HERR nannte dich einen grünen, schönen, fruchtbaren Ölbaum; aber nun hat er mit einem Mordgeschrei ein Feuer um ihn lassen anzünden, daß seine Äste verderben müssen. Jeremia 52:13 und verbrannte des HERRN Haus und des Königs Haus und alle Häuser zu Jerusalem; alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer. |