Parallel Verse Lutherbibel 1912 HERR, wie lange willst du so gar zürnen und deinen Eifer wie Feuer brennen lassen? Textbibel 1899 Wie lange, Jahwe, willst du für immer zürnen, soll dein Eifer wie Feuer brennen? Modernisiert Text HERR, wie lange willst du so gar zürnen und deinen Eifer wie Feuer brennen lassen? De Bibl auf Bairisch Herr, mechst üns eebig zürnen? Was eifertst gar yso?! King James Bible How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire? English Revised Version How long, O LORD, wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire? Biblische Schatzkammer how long Psalm 13:1,2 Psalm 74:1,9,10 Psalm 80:4 Psalm 89:46 Offenbarung 6:10 wilt Psalm 85:5 Psalm 103:9 Jesaja 64:9 Mica 7:18 jealousy 5.Mose 29:20 5.Mose 32:16,22 Hesekiel 36:5 Zephanja 1:18 Zephanja 3:8 Links Psalm 79:5 Interlinear • Psalm 79:5 Mehrsprachig • Salmos 79:5 Spanisch • Psaume 79:5 Französisch • Psalm 79:5 Deutsch • Psalm 79:5 Chinesisch • Psalm 79:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 79 …4Wir sind unsern Nachbarn eine Schmach geworden, ein Spott und Hohn denen, die um uns sind. 5HERR, wie lange willst du so gar zürnen und deinen Eifer wie Feuer brennen lassen? 6Schütte deinen Grimm auf die Heiden, die dich nicht kennen, und auf die Königreiche, die deinen Namen nicht anrufen.… Querverweise 5.Mose 29:20 Da wird der HERR dem nicht gnädig sein; sondern dann wird sein Zorn und Eifer rauchen über solchen Mann und werden sich auf ihn legen alle Flüche, die in diesem Buch geschrieben sind; und der HERR wird seinen Namen austilgen unter dem Himmel Psalm 13:1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. HERR, wie lange willst du mein so gar vergessen? Wie lange verbirgst du dein Antlitz vor mir? Psalm 60:1 Ein gülden Kleinod Davids, vorzusingen; von der Rose des Zeugnisses, zu lehren; da er gestritten hatte mit den Syrern zu Mesopotamien und mit den Syrern von Zoba; da Joab umkehrte und schlug der Edomiter im Salztal zwölftausend. Gott, der du uns verstoßen und zerstreut hast und zornig warst, tröste uns wieder. Psalm 74:1 Eine Unterweisung Asaphs. Gott, warum verstößest du uns so gar und bist so grimmig zornig über die Schafe deiner Weide? Psalm 74:9 Unsere Zeichen sehen wir nicht, und kein Prophet predigt mehr, und keiner ist bei uns, der weiß, wie lange. Psalm 80:4 HERR, Gott Zebaoth, wie lange willst du zürnen bei dem Gebet deines Volkes? Psalm 85:5 Willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn gehen lassen für und für? Psalm 89:46 HERR, wie lange willst du dich so gar verbergen und deinen Grimm wie Feuer brennen lassen? Jesaja 6:11 Ich aber sprach: HERR, wie lange? Er sprach: Bis daß die Städte wüst werden ohne Einwohner und die Häuser ohne Leute und das Feld ganz wüst liege. Hesekiel 16:38 Und will das Recht der Ehebrecherinnen und Blutvergießerinnen über dich gehen und dein Blut vergießen lassen mit Grimm und Eifer. Hesekiel 36:5 ja, so spricht der HERR HERR: Ich habe in meinem feurigen Eifer geredet wider die Heiden und wider das ganze Edom, welche mein Land eingenommen haben mit Freuden von ganzem Herzen und mit Hohnlachen, es zu verheeren und zu plündern. Hesekiel 38:19 Und ich rede solches in meinem Eifer und im Feuer meines Zorns. Denn zur selben Zeit wird großes Zittern sein im Lande Israel, Daniel 8:13 Ich hörte aber einen Heiligen reden; und ein Heiliger sprach zu dem, der da redete: Wie lange soll doch währen solch Gesicht vom täglichen Opfer und von der Sünde, um welcher willen diese Verwüstung geschieht, daß beide, das Heiligtum und das Heer zertreten werden? Zephanja 3:8 Darum, spricht der HERR, müsset ihr mein auch harren, bis ich mich aufmache zu seiner Zeit, da ich auch rechten werde und die Heiden versammeln und die Königreiche zuhauf bringen, meinen Zorn über sie zu schütten, ja, allen Zorn meines Grimmes; denn alle Welt soll durch meines Eifers Feuer verzehrt werden. |