Parallel Verse Lutherbibel 1912 und hat ihn zum Eifer gereizt durch fremde Götter; durch Greuel hat er ihn erzürnt. Textbibel 1899 Sie erregten seinen Eifer durch fremde Götter, durch Greuel erbitterten sie ihn. Modernisiert Text und hat ihn zu Eifer gereizet durch Fremde, durch die Greuel hat er ihn erzürnet. De Bibl auf Bairisch Götzn freilich warnd ien recht; eifern, boosn gmueß dyr Herr. King James Bible They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger. English Revised Version They moved him to jealousy with strange gods, With abominations provoked they him to anger. Biblische Schatzkammer provoked 5.Mose 5:9 1.Koenige 14:22 Nahum 1:1,2 1.Korinther 10:22 abominations 5.Mose 7:25 3.Mose 18:27 2.Koenige 23:13 Links 5.Mose 32:16 Interlinear • 5.Mose 32:16 Mehrsprachig • Deuteronomio 32:16 Spanisch • Deutéronome 32:16 Französisch • 5 Mose 32:16 Deutsch • 5.Mose 32:16 Chinesisch • Deuteronomy 32:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 32 …15Da aber Jesurun fett ward, ward er übermütig. Er ist fett und dick und stark geworden und hat den Gott fahren lassen, der ihn gemacht hat. Er hat den Fels seines Heils gering geachtet 16und hat ihn zum Eifer gereizt durch fremde Götter; durch Greuel hat er ihn erzürnt. 17Sie haben den Teufeln geopfert und nicht ihrem Gott, den Göttern, die sie nicht kannten, den neuen, die zuvor nicht gewesen sind, die ihre Väter nicht geehrt haben.… Querverweise 5.Mose 32:21 Sie haben mich gereizt an dem, das nicht Gott ist; mit ihrer Abgötterei haben sie mich erzürnt. Und ich will sie wieder reizen an dem, das nicht ein Volk ist; an einem törichten Volk will ich sie erzürnen. Psalm 78:58 und erzürnten ihn mit ihren Höhen und reizten ihn mit ihren Götzen. Psalm 106:29 und erzürnten ihn mit ihrem Tun; da brach auch die Plage unter sie. Jesaja 43:12 Ich habe es verkündigt und habe auch geholfen und habe es euch sagen lassen, und war kein fremder Gott unter euch. Ihr seid meine Zeugen, spricht der HERR; so bin ich euer Gott. Jeremia 2:25 Schone doch deiner Füße, daß sie nicht bloß, und deines Halses das er nicht durstig werde. Aber du sprichst: Da wird nichts draus; ich muß mit den Fremden buhlen und ihnen nachlaufen. Jeremia 7:18 Die Kinder lesen Holz, so zünden die Väter das Feuer an, und die Weiber kneten den Teig, daß sie der Himmelskönigin Kuchen backen, und geben Trankopfer den fremden Göttern, daß sie mir Verdruß tun. Hesekiel 8:3 und er reckte aus gleichwie eine Hand und ergriff mich bei dem Haar meines Hauptes. Da führte mich ein Wind zwischen Himmel und Erde und brachte mich gen Jerusalem in einem göttlichen Gesichte zu dem Tor am inneren Vorhof, das gegen Mitternacht sieht, da stand ein Bild zu Verdruß dem HAUSHERRN. |