Psalm 74:5
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Man sieht die Äxte obenher blinken, wie man in einen Wald haut;

Textbibel 1899
Er thut sich kund, wie einer, der im Dickicht der Bäume die Äxte emporhebt.

Modernisiert Text
Man siehet die Äxte oben her blicken, wie man in einen Wald hauet,

De Bibl auf Bairisch
Wie ainer mit dyr Hack schlagt, wenn drausst eyn n Wald er arechtt,

King James Bible
A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.

English Revised Version
They seemed as men that lifted up axes upon a thicket of trees.
Biblische Schatzkammer

1.Koenige 5:6
So befiehl nun, daß man mir Zedern aus dem Libanon haue, und daß deine Knechte mit meinen Knechten seien. Und den Lohn deiner Knechte will ich dir geben, alles, wie du sagst. Denn du weißt, daß bei uns niemand ist, der Holz zu hauen wisse wie die Sidonier.

2.Chronik 2:14
(der ein Sohn ist eines Weibes aus den Töchtern Dans, und dessen Vater ein Tyrer gewesen ist); der weiß zu arbeiten an Gold, Silber, Erz, Eisen, Steinen, Holz, rotem und blauem Purpur, köstlicher weißer Leinwand und Scharlach und einzugraben allerlei und allerlei kunstreich zu machen, was man ihm aufgibt, mit deinen Weisen und mit den Weisen meines Herrn, des Königs Davids, deines Vaters.

Jeremia 46:22,23
Man hört sie davonschleichen wie eine Schlange; denn jene kommen mit Heereskraft und bringen Äxte über sie wie die Holzhauer.…

Links
Psalm 74:5 InterlinearPsalm 74:5 MehrsprachigSalmos 74:5 SpanischPsaume 74:5 FranzösischPsalm 74:5 DeutschPsalm 74:5 ChinesischPsalm 74:5 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 74
4Deine Widersacher brüllen in deinen Häusern und setzen ihre Götzen darein. 5Man sieht die Äxte obenher blinken, wie man in einen Wald haut; 6sie zerhauen alle seine Tafelwerke mit Beil und Barte.…
Querverweise
Jesaja 64:11
Das Haus unsrer Heiligkeit und Herrlichkeit, darin dich unsre Väter gelobt haben, ist mit Feuer verbrannt; und alles, was wir Schönes hatten, ist zu Schanden gemacht.

Jeremia 46:22
Man hört sie davonschleichen wie eine Schlange; denn jene kommen mit Heereskraft und bringen Äxte über sie wie die Holzhauer.

Psalm 74:4
Seitenanfang
Seitenanfang