Psalm 72:8
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Er wird herrschen von einem Meer bis ans andere und von dem Strom an bis zu der Welt Enden.

Textbibel 1899
Und er wird herrschen von Meer zu Meer und vom Euphratstrome bis zu den Enden der Erde.

Modernisiert Text
Er wird herrschen von einem Meer bis ans andere und von dem Wasser an bis zur Welt Ende.

De Bibl auf Bairisch
herrscht von Mör zo Mör er und von n Euffret so weit, wie d Welt glangt.

King James Bible
He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.

English Revised Version
He shall have dominion also from sea to sea, and from the River unto the ends of the earth.
Biblische Schatzkammer

he shall

Psalm 2:8
heische von mir, so will ich dir Heiden zum Erbe geben und der Welt Enden zum Eigentum.

Psalm 80:11
Du hast sein Gewächs ausgebreitet bis an das Meer und seine Zweige bis an den Strom.

Psalm 89:25,36
Ich will seine Hand über das Meer stellen und seine Rechte über die Wasser.…

2.Mose 23:31
Und will deine Grenze setzen von dem Schilfmeer bis an das Philistermeer und von der Wüste bis an den Strom. Denn ich will dir in deine Hand geben die Einwohner des Landes, daß du sie sollst ausstoßen vor dir her.

1.Koenige 4:21-24
5:1 Also war Salomo ein Herr über alle Königreiche, von dem Strom an bis zu der Philister Lande und bis an die Grenze Ägyptens, die ihm Geschenke zubrachten und ihm dienten sein Leben lang.…

Sacharja 9:10
Denn ich will die Wagen abtun von Ephraim und die Rosse von Jerusalem, und der Streitbogen soll zerbrochen werden; denn er wird Frieden lehren unter den Heiden; und seine Herrschaft wird sein von einem Meer bis ans andere und vom Strom bis an der Welt Ende.

Offenbarung 11:15
Und der siebente Engel posaunte: und es wurden große Stimmen im Himmel, die sprachen: Es sind die Reiche der Welt unsers HERRN und seines Christus geworden, und er wird regieren von Ewigkeit zu Ewigkeit.

the ends

Psalm 22:27,28
Es werden gedenken und sich zum HERRN bekehren aller Welt Enden und vor ihm anbeten alle Geschlechter der Heiden.…

Links
Psalm 72:8 InterlinearPsalm 72:8 MehrsprachigSalmos 72:8 SpanischPsaume 72:8 FranzösischPsalm 72:8 DeutschPsalm 72:8 ChinesischPsalm 72:8 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 72
7Zu seinen Zeiten wird erblühen der Gerechte und großer Friede, bis daß der Mond nimmer sei. 8Er wird herrschen von einem Meer bis ans andere und von dem Strom an bis zu der Welt Enden. 9Vor ihm werden sich neigen die in der Wüste, und seine Feinde werden Staub lecken.…
Querverweise
1.Mose 49:10
Es wird das Zepter von Juda nicht entwendet werden noch der Stab des Herrschers von seinen Füßen, bis daß der Held komme; und demselben werden die Völker anhangen.

2.Mose 23:31
Und will deine Grenze setzen von dem Schilfmeer bis an das Philistermeer und von der Wüste bis an den Strom. Denn ich will dir in deine Hand geben die Einwohner des Landes, daß du sie sollst ausstoßen vor dir her.

Psalm 80:11
Du hast sein Gewächs ausgebreitet bis an das Meer und seine Zweige bis an den Strom.

Psalm 89:25
Ich will seine Hand über das Meer stellen und seine Rechte über die Wasser.

Psalm 110:2
Der HERR wird das Zepter deines Reiches senden aus Zion: "Herrsche unter deinen Feinden!"

Zephanja 2:11
Schrecklich wird der HERR über sie sein, denn er wird alle Götter auf Erden vertilgen; und sollen ihn anbeten alle Inseln der Heiden, ein jeglicher an seinem Ort.

Sacharja 9:10
Denn ich will die Wagen abtun von Ephraim und die Rosse von Jerusalem, und der Streitbogen soll zerbrochen werden; denn er wird Frieden lehren unter den Heiden; und seine Herrschaft wird sein von einem Meer bis ans andere und vom Strom bis an der Welt Ende.

Psalm 72:7
Seitenanfang
Seitenanfang