Parallel Verse Lutherbibel 1912 habe ich Böses vergolten denen, so friedlich mit mir lebten, oder die, so mir ohne Ursache feind waren, beschädigt: Textbibel 1899 wenn ich dem, der in Frieden mit mir lebte, Böses that, - ich errettete aber vielmehr den, der mich grundlos befehdete! - Modernisiert Text HERR, mein Gott, hab ich solches getan, und ist Unrecht in meinen Händen; De Bibl auf Bairisch wenn yn n Naahstn i Übl taan haan, bei aynn Gögner nit zeerst allss Guete versuecht, King James Bible If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:) English Revised Version If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause was mine adversary:) Biblische Schatzkammer If I Psalm 55:20 Psalm 109:5 1.Mose 44:4 Sprueche 17:3 Jeremia 18:20,21 I have 1.Samuel 24:7,10,11 1.Samuel 26:9-17,24 without 1.Samuel 19:4,5 1.Samuel 20:1 1.Samuel 22:14 1.Samuel 24:11-15,17-19 1.Samuel 25:28,29 1.Samuel 26:21 Links Psalm 7:4 Interlinear • Psalm 7:4 Mehrsprachig • Salmos 7:4 Spanisch • Psaume 7:4 Französisch • Psalm 7:4 Deutsch • Psalm 7:4 Chinesisch • Psalm 7:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 7 …3HERR, mein Gott, habe ich solches getan und ist Unrecht in meinen Händen; 4habe ich Böses vergolten denen, so friedlich mit mir lebten, oder die, so mir ohne Ursache feind waren, beschädigt: 5so verfolge mein Feind meine Seele und ergreife sie und trete mein Leben zu Boden und lege meine Ehre in den Staub. (Sela.)… Querverweise 1.Samuel 24:7 Und David wies seine Männer von sich mit den Worten und ließ sie nicht sich wider Saul auflehnen. Da aber Saul sich aufmachte aus der Höhle und ging des Weges, 1.Samuel 24:10 Siehe, heutigestages sehen deine Augen, daß dich der HERR heute hat in meine Hände gegeben in der Höhle, und es ward gesagt, daß ich dich sollte erwürgen. Aber es ward dein verschont; denn ich sprach: Ich will meine Hand nicht an meinen Herrn legen; denn er ist der Gesalbte des HERRN. 1.Samuel 26:9 David aber sprach zu Abisai: Verderbe ihn nicht; denn wer will die Hand an den Gesalbten des HERRN legen und ungestraft bleiben? Hiob 31:30 Denn ich ließ meinen Mund nicht sündigen, daß ich verwünschte mit einem Fluch seine Seele. Psalm 7:5 so verfolge mein Feind meine Seele und ergreife sie und trete mein Leben zu Boden und lege meine Ehre in den Staub. (Sela.) Psalm 55:20 Sie legen ihre Hände an seine Friedsamen und entheiligen seinen Bund. Psalm 59:3 Denn siehe, HERR, sie lauern auf meine Seele; die Starken sammeln sich wider mich ohne meine Schuld und Missetat. Psalm 109:4 Dafür, daß ich sie liebe, sind sie wider mich; ich aber bete. Psalm 109:5 Sie beweisen mir Böses um Gutes und Haß um Liebe. |