Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ja, mutwillig tut ihr Unrecht im Lande und gehet stracks durch, mit euren Händen zu freveln. Textbibel 1899 Vielmehr verübt ihr insgesamt Frevel; auf Erden wägen eure Hände Gewaltthat dar. Modernisiert Text Seid ihr denn stumm, daß ihr nicht reden wollt, was recht ist; und richten, was gleich ist, ihr Menschenkinder? De Bibl auf Bairisch Nän, booshaft seitß, tuen tuetß, wasß gern tuetß. Ös seitß ayn Gift für s Recht. King James Bible Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth. English Revised Version Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth. Biblische Schatzkammer in heart Psalm 21:11 Prediger 3:16 Jesaja 59:4-6 Jeremia 22:16,17 Hesekiel 22:12,27 Mica 3:1-3,9-12 Johannes 11:47-53 weigh Psalm 94:20 Jesaja 10:1 Jesaja 26:7 Links Psalm 58:2 Interlinear • Psalm 58:2 Mehrsprachig • Salmos 58:2 Spanisch • Psaume 58:2 Französisch • Psalm 58:2 Deutsch • Psalm 58:2 Chinesisch • Psalm 58:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 58 1Ein gülden Kleinod Davids, vorzusingen, daß er nicht umkäme. Seid ihr denn stumm, daß ihr nicht reden wollt, was recht ist, und richten, was gleich ist, ihr Menschenkinder? 2Ja, mutwillig tut ihr Unrecht im Lande und gehet stracks durch, mit euren Händen zu freveln. 3Die Gottlosen sind verkehrt von Mutterschoß an; die Lügner irren von Mutterleib an.… Querverweise Psalm 94:20 Du wirst ja nimmer eins mit dem schädlichen Stuhl, der das Gesetz übel deutet. Jesaja 10:1 Weh den Schriftgelehrten, die ungerechte Gesetze machen und die unrechtes Urteil schreiben, Mica 3:9 So hört doch dies, ihr Häupter im Hause Jakob und ihr Fürsten im Hause Israel, die ihr das Recht verschmäht und alles, was aufrichtig ist, verkehrt; Habakuk 1:4 Darum ist das Gesetz ohnmächtig, und keine rechte Sache kann gewinnen. Denn der Gottlose übervorteilt den Gerechten; darum ergehen verkehrte Urteile. Maleachi 3:15 Darum preisen wir die Verächter; denn die Gottlosen nehmen zu; sie versuchen Gott, und alles geht ihnen wohl aus. |