Parallel Verse Lutherbibel 1912 Erhebe dich, Gott, über den Himmel, und deine Ehre über alle Welt. Textbibel 1899 Erhebe dich über den Himmel, o Gott, über die ganze Erde breite sich deine Herrlichkeit! Modernisiert Text Denn deine Güte ist, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen. De Bibl auf Bairisch O Herrgot, zaig dein Groess auf eyn n hoehstn Himml nauf; überschat önn gantzn Erdkraiß mit deiner Herrlichkeit! King James Bible Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth. English Revised Version Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth. Biblische Schatzkammer Psalm 57:5 Psalm 8:1,9 Offenbarung 15:3,4 Links Psalm 57:11 Interlinear • Psalm 57:11 Mehrsprachig • Salmos 57:11 Spanisch • Psaume 57:11 Französisch • Psalm 57:11 Deutsch • Psalm 57:11 Chinesisch • Psalm 57:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 57 …10Denn deine Güte ist, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen. 11Erhebe dich, Gott, über den Himmel, und deine Ehre über alle Welt. Querverweise Psalm 8:1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf der Gittith. HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen, du, den man lobt im Himmel! Psalm 24:9 Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe! Psalm 57:5 Erhebe dich, Gott, über den Himmel, und deine Ehre über alle Welt. Psalm 108:5 Erhebe dich, Gott, über den Himmel, und deine Ehre über alle Lande. Psalm 113:4 Der HERR ist hoch über alle Heiden; seine Ehre geht, soweit der Himmel ist. |