Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ihr Mund ist glätter denn Butter, und sie haben Krieg im Sinn; ihre Worte sind gelinder denn Öl, und sind doch bloße Schwerter. Textbibel 1899 Glatt sind die Butterworte seines Mundes, und Krieg sein Herz. Seine Worte sind linder als Öl und sind doch gezückte Schwerter. Modernisiert Text Denn sie legen ihre Hände an seine Friedsamen und entheiligen seinen Bund. De Bibl auf Bairisch Nix wie Boess eyn n Sin haat yr haimlich drinn, wenn yr sibnseider zeerst dyrher aau rödt. Vornet schmaunlt yr non; hintn zuckt yr s Schwert. King James Bible The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords. English Revised Version His mouth was smooth as butter, but his heart was war: his words were softer than oil, yet were they drawn swords. Biblische Schatzkammer The words Psalm 28:3 Psalm 57:4 Psalm 62:4 Psalm 64:3 Sprueche 5:3,4 Sprueche 12:18 Sprueche 26:24-26,28 Matthaeus 26:25 Lukas 20:20,21 war Johannes 13:2 Links Psalm 55:21 Interlinear • Psalm 55:21 Mehrsprachig • Salmos 55:21 Spanisch • Psaume 55:21 Französisch • Psalm 55:21 Deutsch • Psalm 55:21 Chinesisch • Psalm 55:21 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 55 …20Sie legen ihre Hände an seine Friedsamen und entheiligen seinen Bund. 21Ihr Mund ist glätter denn Butter, und sie haben Krieg im Sinn; ihre Worte sind gelinder denn Öl, und sind doch bloße Schwerter. 22Wirf dein Anliegen auf den HERRN; der wird dich versorgen und wird den Gerechten nicht ewiglich in Unruhe lassen.… Querverweise Psalm 12:2 Einer redet mit dem andern unnütze Dinge; sie heucheln und lehren aus uneinigem Herzen. Psalm 28:3 Raffe mich nicht hin mit den Gottlosen und mit den Übeltätern, die freundlich reden mit ihrem Nächsten und haben Böses im Herzen. Psalm 35:20 Denn sie trachten Schaden zu tun und suchen falsche Anklagen gegen die Stillen im Lande Psalm 57:4 Ich liege mit meiner Seele unter den Löwen; die Menschenkinder sind Flammen, ihre Zähne sind Spieße und Pfeile und ihre Zungen scharfe Schwerter. Psalm 59:7 Siehe, sie plaudern miteinander; Schwerter sind in ihren Lippen: "Wer sollte es hören?" Psalm 62:4 Sie denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der Lüge; geben gute Worte, aber im Herzen fluchen sie. (Sela.) Psalm 120:7 Ich halte Frieden; aber wenn ich rede, so fangen sie Krieg an. Sprueche 5:3 Denn die Lippen der Hure sind süß wie Honigseim, und ihre Kehle ist glätter als Öl, Sprueche 5:4 aber hernach bitter wie Wermut und scharf wie ein zweischneidiges Schwert. |