Parallel Verse Lutherbibel 1912 Der Feind verstellt sich mit seiner Rede, und im Herzen ist er falsch. Textbibel 1899 Mit seinen Lippen verstellt sich der Hasser, aber in seinem Innern hegt er Trug. Modernisiert Text Der Feind wird erkannt bei seiner Rede, wiewohl er im Herzen falsch ist. De Bibl auf Bairisch Dyr Ghässige verstöllt sein Röd; verwimmlt ist yr, hinterdruckt. King James Bible He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him; English Revised Version He that hateth dissembleth with his lips, but he layeth up deceit within him: Biblische Schatzkammer dissembleth or is known Links Sprueche 26:24 Interlinear • Sprueche 26:24 Mehrsprachig • Proverbios 26:24 Spanisch • Proverbes 26:24 Französisch • Sprueche 26:24 Deutsch • Sprueche 26:24 Chinesisch • Proverbs 26:24 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 26 …23Brünstige Lippen und ein böses Herz ist wie eine Scherbe, mit Silberschaum überzogen. 24Der Feind verstellt sich mit seiner Rede, und im Herzen ist er falsch. 25Wenn er seine Stimme holdselig macht, so glaube ihm nicht; denn es sind sieben Greuel in seinem Herzen.… Querverweise Psalm 41:6 Sie kommen, daß sie schauen, und meinen's doch nicht von Herzen; sondern suchen etwas, das sie lästern mögen, gehen hin und tragen's aus. Sprueche 10:18 Falsche Mäuler bergen Haß; und wer verleumdet, der ist ein Narr. Sprueche 12:20 Die, so Böses raten, betrügen; aber die zum Frieden raten, schaffen Freude. Sprueche 23:7 Denn wie ein Gespenst ist er inwendig; er spricht: Iß und trink! und sein Herz ist doch nicht mit dir. Jeremia 9:4 Ein jeglicher hüte sich vor seinem Freunde und traue auch seinem Bruder nicht; denn ein Bruder unterdrückt den andern, und ein Freund verrät den andern. |