Parallel Verse Lutherbibel 1912 Du aber bist mein Geselle, mein Freund und mein Verwandter, Textbibel 1899 sondern du, ein Mensch meinesgleichen, mein Freund und mein Vertrauter, Modernisiert Text Wenn mich doch mein Feind schändete, wollt ich's leiden, und wenn mir mein Hasser pochte, wollt ich mich vor ihm verbergen; De Bibl auf Bairisch Nän, vil schlimmer, s bist du; mein Naachbyr ist s, King James Bible But it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance. English Revised Version But it was thou, a man mine equal, my companion, and my familiar friend. Biblische Schatzkammer a man mine equal [heb. 2.Samuel 15:12 2.Samuel 16:23 Jeremia 9:4 Mica 7:5 mine acquaintance Johannes 19:13 Matthaeus 26:47-50 Markus 14:44,45 Lukas 22:21,47,48 Links Psalm 55:13 Interlinear • Psalm 55:13 Mehrsprachig • Salmos 55:13 Spanisch • Psaume 55:13 Französisch • Psalm 55:13 Deutsch • Psalm 55:13 Chinesisch • Psalm 55:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 55 …12Wenn mich doch mein Feind schändete, wollte ich's leiden; und wenn mein Hasser wider mich pochte, wollte ich mich vor ihm verbergen. 13Du aber bist mein Geselle, mein Freund und mein Verwandter, 14die wir freundlich miteinander waren unter uns; wir wandelten im Hause Gottes unter der Menge.… Querverweise 2.Samuel 15:12 Absalom aber sandte auch nach Ahithophel, dem Giloniten, Davids Rat, aus seiner Stadt Gilo. Da er nun die Opfer tat, ward der Bund stark, und das Volk lief zu und mehrte sich mit Absalom. Hiob 19:5 Wollt ihr wahrlich euch über mich erheben und wollt meine Schmach mir beweisen, Hiob 19:14 Meine Nächsten haben sich entzogen, und meine Freunde haben mein vergessen. Hiob 19:19 Alle meine Getreuen haben einen Greuel an mir; und die ich liebhatte, haben sich auch gegen mich gekehrt. Psalm 41:9 Auch mein Freund, dem ich mich vertraute, der mein Brot aß, tritt mich unter die Füße. |