Psalm 55:14
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
die wir freundlich miteinander waren unter uns; wir wandelten im Hause Gottes unter der Menge.

Textbibel 1899
die wir süße Gemeinschaft miteinander pflogen, im Hause Gottes unter der Volksmenge wandelten.

Modernisiert Text
du aber bist mein Geselle, mein Pfleger und mein Verwandter,

De Bibl auf Bairisch
mein Freund; bin mit ien diend zo n Templ zogn!

King James Bible
We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company.

English Revised Version
We took sweet counsel together, we walked in the house of God with the throng.
Biblische Schatzkammer

We took sweet counsel together.

Psalm 42:4
Wenn ich des innewerde, so schütte ich mein Herz aus bei mir selbst; denn ich wollte gerne hingehen mit dem Haufen und mit ihnen wallen zum Hause Gottes mit Frohlocken und Danken unter dem Haufen derer, die da feiern.

Psalm 122:1
Ein Lied Davids im höhern Chor. Ich freute mich über die, so mir sagten: Laßt uns ins Haus des HERRN gehen!

Jesaja 2:3
und viele Völker hingehen und sagen: Kommt, laßt uns auf den Berg des HERRN gehen, zum Hause des Gottes Jakobs, daß er uns lehre seine Wege und wir wandeln auf seinen Steigen! Denn von Zion wird das Gesetz ausgehen, und des HERRN Wort von Jerusalem.

Hesekiel 33:31
Und sie werden zu dir kommen in die Versammlung und vor dir sitzen als mein Volk und werden deine Worte hören, aber nicht darnach tun; sondern sie werden sie gern in ihrem Munde haben, und gleichwohl fortleben in ihrem Geiz.

Links
Psalm 55:14 InterlinearPsalm 55:14 MehrsprachigSalmos 55:14 SpanischPsaume 55:14 FranzösischPsalm 55:14 DeutschPsalm 55:14 ChinesischPsalm 55:14 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 55
13Du aber bist mein Geselle, mein Freund und mein Verwandter, 14die wir freundlich miteinander waren unter uns; wir wandelten im Hause Gottes unter der Menge. 15Der Tod übereile sie, daß sie lebendig in die Hölle fahren; denn es ist eitel Bosheit unter ihrem Haufen.…
Querverweise
Psalm 42:4
Wenn ich des innewerde, so schütte ich mein Herz aus bei mir selbst; denn ich wollte gerne hingehen mit dem Haufen und mit ihnen wallen zum Hause Gottes mit Frohlocken und Danken unter dem Haufen derer, die da feiern.

Psalm 55:15
Der Tod übereile sie, daß sie lebendig in die Hölle fahren; denn es ist eitel Bosheit unter ihrem Haufen.

Psalm 55:13
Seitenanfang
Seitenanfang