Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ein Lied Davids im höhern Chor. Ich freute mich über die, so mir sagten: Laßt uns ins Haus des HERRN gehen! Textbibel 1899 Wallfahrtslieder. Von David. Ich freute mich, als man zu mir sprach: "Laßt uns zum Tempel Jahwes gehn!" Modernisiert Text Ein Lied Davids im höhern Chor. Ich freue mich des, das mir geredet ist, daß wir werden ins Haus des HERRN gehen, De Bibl auf Bairisch Ayn Wallfartslied von n Dafetn: I gafreu mi, wie myr gsait wurd: "Kirchfarn myr zo n Haus von n Trechtein!" King James Bible A Song of degrees of David. I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD. English Revised Version A Song of Ascents; of David. I was glad when they said unto me, Let us go unto the house of the LORD. Biblische Schatzkammer Title. Psalm 120:1 Psalm 134:1 was glad Psalm 42:4 Psalm 55:14 Psalm 63:1-3 Psalm 84:1,2,10 Psalm 119:111 let us go Jesaja 2:3 Jeremia 31:6 Jeremia 50:4,5 Mica 4:2 Sacharja 8:21-23 Links Psalm 122:1 Interlinear • Psalm 122:1 Mehrsprachig • Salmos 122:1 Spanisch • Psaume 122:1 Französisch • Psalm 122:1 Deutsch • Psalm 122:1 Chinesisch • Psalm 122:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 122 1Ein Lied Davids im höhern Chor. Ich freute mich über die, so mir sagten: Laßt uns ins Haus des HERRN gehen! 2Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem.… Querverweise Psalm 42:4 Wenn ich des innewerde, so schütte ich mein Herz aus bei mir selbst; denn ich wollte gerne hingehen mit dem Haufen und mit ihnen wallen zum Hause Gottes mit Frohlocken und Danken unter dem Haufen derer, die da feiern. Psalm 84:5 Wohl den Menschen, die dich für ihre Stärke halten und von Herzen dir nachwandeln, Jesaja 2:3 und viele Völker hingehen und sagen: Kommt, laßt uns auf den Berg des HERRN gehen, zum Hause des Gottes Jakobs, daß er uns lehre seine Wege und wir wandeln auf seinen Steigen! Denn von Zion wird das Gesetz ausgehen, und des HERRN Wort von Jerusalem. Mica 4:2 und viele Heiden werden gehen und sagen: Kommt, laßt uns hinauf zum Berge des HERRN gehen und zum Hause des Gottes Jakobs, daß er uns lehre seine Wege und wir auf seiner Straße wandeln! Denn aus Zion wird das Gesetz ausgehen und des HERRN Wort aus Jerusalem. Sacharja 8:21 und werden die Bürger einer Stadt gehen zur andern und sagen: Laßt uns gehen, zu bitten vor dem HERRN und zu suchen den HERRN Zebaoth; wir wollen auch mit euch gehen. |