Parallel Verse Lutherbibel 1912 Gott ist in ihren Palästen bekannt, daß er der Schutz sei. Textbibel 1899 Gott hat sich in ihren Palästen als eine Schutzwehr kund gethan. Modernisiert Text Der Berg Zion ist wie ein schön Zweiglein, des sich das ganze Land tröstet; an der Seite gegen Mitternacht liegt die Stadt des großen Königs. De Bibl auf Bairisch In Ruslham waiß dös ieds Kind schoon, däß s dyr Herrgot schützt und hüett. King James Bible God is known in her palaces for a refuge. English Revised Version God hath made himself known in her palaces for a refuge. Biblische Schatzkammer Psalm 76:1-5 Psalm 125:1 2.Chronik 12:7 2.Chronik 14:9-15 2.Chronik 20:1 Jesaja 4:5,6 Jesaja 37:33-36 Sacharja 2:4,5 Links Psalm 48:3 Interlinear • Psalm 48:3 Mehrsprachig • Salmos 48:3 Spanisch • Psaume 48:3 Französisch • Psalm 48:3 Deutsch • Psalm 48:3 Chinesisch • Psalm 48:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 48 …2Schön ragt empor der Berg Zion, des sich das ganze Land tröstet; an der Seite gegen Mitternacht liegt die Stadt des großen Königs. 3Gott ist in ihren Palästen bekannt, daß er der Schutz sei. 4Denn siehe, Könige waren versammelt und sind miteinander vorübergezogen.… Querverweise Psalm 46:7 Der HERR Zebaoth ist mit uns; der Gott Jakobs ist unser Schutz. (Sela.) Psalm 76:1 Ein Psalmlied Asaphs, auf Saitenspiel, vorzusingen. Gott ist in Juda bekannt; in Israel ist sein Name herrlich. Psalm 122:7 Es möge Friede sein in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen! Jeremia 30:18 So spricht der HERR: Siehe, ich will das Gefängnis der Hütten Jakobs wenden und mich über seine Wohnungen erbarmen, und die Stadt soll wieder auf ihre Hügel gebaut werden, und der Tempel soll stehen nach seiner Weise. Mica 4:8 Und du, Turm Eder, du Feste der Tochter Zion, zu dir wird kommen und einkehren die vorige Herrschaft, das Königreich der Tochter Jerusalem. |