Psalm 25:1
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ein Psalm Davids. Nach dir, HERR, verlangt mich.

Textbibel 1899
Von David. Zu dir, Jahwe, erhebe ich meine Seele.

Modernisiert Text
Ein Psalm Davids. Nach dir, HERR, verlanget mich.

De Bibl auf Bairisch
Von n Dafetn: Naach dir, o Trechtein, blangt s mein Seel. Mein Got, auf di vertrau i.

King James Bible
A Psalm of David. Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.

English Revised Version
A Psalm of David. Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
Biblische Schatzkammer

A.

2463 B.C. cir

541
do I

Psalm 24:4
Der unschuldige Hände hat und reines Herzens ist; der nicht Lust hat zu loser Lehre und schwört nicht fälschlich:

Psalm 86:4
Erfreue die Seele deines Knechtes; denn nach dir, HERR, verlangt mich.

Psalm 143:8
Laß mich frühe hören deine Gnade; denn ich hoffe auf dich. Tue mir kund den Weg, darauf ich gehen soll; denn mich verlangt nach dir.

1.Samuel 1:15
Hanna aber antwortete und sprach: Nein, mein Herr, ich bin ein betrübtes Weib. Wein und starkes Getränk habe ich nicht getrunken, sondern habe mein Herz vor dem HERRN ausgeschüttet.

Klagelieder 3:43
sondern du hast uns mit Zorn überschüttet und verfolgt und ohne Barmherzigkeit erwürgt.

Links
Psalm 25:1 InterlinearPsalm 25:1 MehrsprachigSalmos 25:1 SpanischPsaume 25:1 FranzösischPsalm 25:1 DeutschPsalm 25:1 ChinesischPsalm 25:1 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 25
1Ein Psalm Davids. Nach dir, HERR, verlangt mich. 2Mein Gott, ich hoffe auf dich; laß mich nicht zu Schanden werden, daß sich meine Feinde nicht freuen über mich.…
Querverweise
Psalm 86:4
Erfreue die Seele deines Knechtes; denn nach dir, HERR, verlangt mich.

Psalm 143:8
Laß mich frühe hören deine Gnade; denn ich hoffe auf dich. Tue mir kund den Weg, darauf ich gehen soll; denn mich verlangt nach dir.

Klagelieder 3:41
Laßt uns unser Herz samt den Händen aufheben zu Gott im Himmel!

Psalm 24:10
Seitenanfang
Seitenanfang