Psalm 146:1
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!

Textbibel 1899
Rühmet Jah! Rühme, meine Seele, Jahwe!

Modernisiert Text
Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!

De Bibl auf Bairisch
Hall, hall ayn Luier! Dyr Trechtein ghoert globt.

King James Bible
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.

English Revised Version
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Biblische Schatzkammer

A.

3489. B.C.

515.
Praise ye the Lord. Heb. Hallelujah

Psalm 105:45
auf daß sie halten sollten seine Rechte und sein Gesetze bewahren. Halleluja!

Praise the Lord

Psalm 103:1,22
Ein Psalm Davids. Lobe den HERRN, meine Seele, und was in mir ist, seinen heiligen Namen!…

Psalm 104:1,35
Lobe den HERRN, meine Seele! HERR, mein Gott, du bist sehr herrlich; du bist schön und prächtig geschmückt.…

Links
Psalm 146:1 InterlinearPsalm 146:1 MehrsprachigSalmos 146:1 SpanischPsaume 146:1 FranzösischPsalm 146:1 DeutschPsalm 146:1 ChinesischPsalm 146:1 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 146
1Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele! 2Ich will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, solange ich hier bin.…
Querverweise
2.Mose 15:2
Der HERR ist meine Stärke und mein Lobgesang und ist mein Heil. Das ist mein Gott, ich will ihn preisen; er ist meines Vaters Gott, ich will ihn erheben.

Psalm 103:1
Ein Psalm Davids. Lobe den HERRN, meine Seele, und was in mir ist, seinen heiligen Namen!

Psalm 145:21
Seitenanfang
Seitenanfang