Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ein Psalm Davids. HERR, ich rufe zu dir; eile zu mir; vernimm meine Stimme, wenn ich dich anrufe. Textbibel 1899 Ein Psalm Davids. Jahwe, ich rufe dich, eile zu mir; vernimm meine Stimme, wenn ich zu dir rufe. Modernisiert Text Ein Psalm Davids. HERR, ich rufe zu dir; eile zu mir, vernimm meine Stimme, wenn ich dich anrufe! De Bibl auf Bairisch Ayn Salm von n Dafetn: O Herr, zo dir ruef i. Ietz eil myr halt z Hilf! Lustert decht, wenn i aufschrei, wenn i naufruef zo dir! King James Bible A Psalm of David. LORD, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee. English Revised Version A Psalm of David. LORD, I have called upon thee; make haste unto me: give ear unto my voice, when I call unto thee. Biblische Schatzkammer A. 2946. B.C. 1058 Psalm 40:13 Psalm 69:17,18 Psalm 70:5 Psalm 71:12 Psalm 143:7 Hiob 7:21 Links Psalm 141:1 Interlinear • Psalm 141:1 Mehrsprachig • Salmos 141:1 Spanisch • Psaume 141:1 Französisch • Psalm 141:1 Deutsch • Psalm 141:1 Chinesisch • Psalm 141:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 141 1Ein Psalm Davids. HERR, ich rufe zu dir; eile zu mir; vernimm meine Stimme, wenn ich dich anrufe. 2Mein Gebet müsse vor dir Taugen wie ein Räuchopfer, mein Händeaufheben wie ein Abendopfer.… Querverweise Psalm 5:1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, für das Erbe. HERR, höre meine Worte, merke auf meine Rede! Psalm 22:19 Aber du, HERR, sei nicht ferne; meine Stärke, eile, mir zu helfen! Psalm 38:22 Eile, mir beizustehen, HERR, meine Hilfe. Psalm 70:5 Ich aber bin elend und arm. Gott, eile zu mir, denn du bist mein Helfer und Erretter; mein Gott verziehe nicht! Psalm 143:1 Ein Psalm Davids. HERR, erhöre mein Gebet, vernimm mein Flehen um deiner Wahrheit willen, erhöre mich um deiner Gerechtigkeit willen |