Psalm 136:26
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Dankt dem Gott des Himmels, denn seine Güte währet ewiglich.

Textbibel 1899
Danket dem Gotte des Himmels, denn ewig währt seine Gnade!

Modernisiert Text
Danket dem Gott vom Himmel; denn seine Güte währet ewiglich.

De Bibl auf Bairisch
Danktß yn n Herrgot obn eyn n Himml! Denn sein Huld bleibt eebig.

King James Bible
O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.

English Revised Version
O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
Biblische Schatzkammer

the God of heaven

Psalm 136:1-3
Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, denn seine Güte währet ewiglich.…

Psalm 115:3
Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.

Psalm 123:1
Ein Lied im höhern Chor. Ich hebe meine Augen auf zu dir, der du im Himmel sitzest.

Jona 1:9
Er sprach zu ihnen: Ich bin ein Hebräer und fürchte den HERRN, den Gott des Himmels, welcher gemacht hat das Meer und das Trockene.

Offenbarung 11:13
Und zu derselben Stunde ward ein großes Erdbeben, und der zehnte Teil der Stadt fiel; und wurden getötet in dem Erdbeben siebentausend Namen der Menschen, und die andern erschraken und gaben Ehre dem Gott des Himmels.

Links
Psalm 136:26 InterlinearPsalm 136:26 MehrsprachigSalmos 136:26 SpanischPsaume 136:26 FranzösischPsalm 136:26 DeutschPsalm 136:26 ChinesischPsalm 136:26 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 136
25der allem Fleisch Speise gibt, denn seine Güte währet ewiglich. 26Dankt dem Gott des Himmels, denn seine Güte währet ewiglich.
Querverweise
1.Mose 24:3
und schwöre mir bei dem HERRN, dem Gott des Himmels und der Erde, daß du meinem Sohn kein Weib nehmest von den Töchtern der Kanaaniter, unter welchen ich wohne,

1.Mose 24:7
Der HERR, der Gott des Himmels, der mich von meines Vaters Hause genommen hat und von meiner Heimat, der mir geredet hat und mir auch geschworen hat und gesagt: Dies Land will ich deinem Samen geben, der wird seine Engel vor dir her senden, daß du meinem Sohn daselbst ein Weib nehmest.

2.Chronik 36:23
So spricht Kores, der König in Persien: Der HERR, der Gott des Himmels, hat mir alle Königreiche der Erde gegeben, und er hat mir befohlen, ihm ein Haus zu bauen zu Jerusalem in Juda. Wer nun unter euch seines Volkes ist, mit dem sei der HERR, sein Gott, und er ziehe hinauf.

Esra 1:2
So spricht Kores, der König in Persien: Der HERR, der Gott des Himmels, hat mir alle Königreiche der Erde gegeben, und hat mir befohlen, ihm ein Haus zu bauen zu Jerusalem in Juda.

Esra 5:11
Sie aber gaben uns solche Worte zur Antwort und sprachen: Wir sind Knechte des Gottes im Himmel und der Erde und bauen das Haus, das vormals vor vielen Jahren gebaut war, das ein großer König Israels gebaut hat und aufgerichtet.

Nehemia 1:4
Da ich aber solche Worte hörte, saß ich und weinte und trug Leid etliche Tage und fastete und betete vor dem Gott des Himmels

Jona 1:9
Er sprach zu ihnen: Ich bin ein Hebräer und fürchte den HERRN, den Gott des Himmels, welcher gemacht hat das Meer und das Trockene.

Psalm 136:25
Seitenanfang
Seitenanfang