Parallel Verse Lutherbibel 1912 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erden gemacht hat. Textbibel 1899 Unsere Hilfe steht im Namen Jahwes, des Schöpfers Himmels und der Erde. Modernisiert Text Unsere Hilfe stehet im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat. De Bibl auf Bairisch Ünser Beistand ist dyr Trechtein. Erd und Himml haat yr bschaffen. King James Bible Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth. English Revised Version Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth. Biblische Schatzkammer Psalm 115:15 Psalm 121:2 Psalm 134:3 Psalm 146:5,6 1.Mose 1:1 Jesaja 37:16-20 Jeremia 32:17 Apostelgeschichte 4:24 Links Psalm 124:8 Interlinear • Psalm 124:8 Mehrsprachig • Salmos 124:8 Spanisch • Psaume 124:8 Französisch • Psalm 124:8 Deutsch • Psalm 124:8 Chinesisch • Psalm 124:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 124 …7Unsre Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers; der Strick ist zerrissen, wir sind los. 8Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erden gemacht hat. Querverweise 1.Mose 1:1 Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. 1.Samuel 17:45 David aber sprach zu dem Philister: Du kommst zu mir mit Schwert, Spieß und Schild; ich aber komme zu dir im Namen des HERRN Zebaoth, des Gottes des Heeres Israels, das du gehöhnt hast. Psalm 115:15 Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat. Psalm 121:2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat. Psalm 134:3 Der HERR segne dich aus Zion, der Himmel und Erde gemacht hat! |