Parallel Verse Lutherbibel 1912 Gelobet sei der HERR, daß er uns nicht gibt zum Raub in ihre Zähne! Textbibel 1899 Gepriesen sei Jahwe, daß er uns ihren Zähnen nicht zum Raube gegeben hat! Modernisiert Text Gelobet sei der HERR, daß er uns nicht gibt zum Raube in ihre Zähne! De Bibl auf Bairisch Preis yn n Herrn, däß er üns grött haat! Er haat üns grad non dyrrissn. King James Bible Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth. English Revised Version Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth. Biblische Schatzkammer who hath not Psalm 17:9 Psalm 118:13 Psalm 145:5,6 2.Mose 15:9,10 Richter 5:30,31 1.Samuel 26:20 Jesaja 10:14-19 Links Psalm 124:6 Interlinear • Psalm 124:6 Mehrsprachig • Salmos 124:6 Spanisch • Psaume 124:6 Französisch • Psalm 124:6 Deutsch • Psalm 124:6 Chinesisch • Psalm 124:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 124 …5es gingen Wasser allzu hoch über unsre Seele. 6Gelobet sei der HERR, daß er uns nicht gibt zum Raub in ihre Zähne! 7Unsre Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers; der Strick ist zerrissen, wir sind los.… Querverweise Psalm 27:2 So die Bösen, meine Widersacher und Feinde, an mich wollen, meine Fleisch zu fressen, müssen sie anlaufen und fallen. Sprueche 30:14 eine Art, die Schwerter für Zähne hat und Messer für Backenzähne und verzehrt die Elenden im Lande und die Armen unter den Leuten. |