Psalm 122:4
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
da die Stämme hinaufgehen, die Stämme des HERRN, wie geboten ist dem Volk Israel, zu danken dem Namen des Herrn.

Textbibel 1899
wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, nach dem Gesetz für Israel, um dem Namen Jahwes zu danken.

Modernisiert Text
da die Stämme hinaufgehen sollen, nämlich die Stämme des HERRN, zu predigen dem Volk Israel, zu danken dem Namen des HERRN.

De Bibl auf Bairisch
Aufher zieghnd daa d Stämm von n Trechtein. Isryheel haat s ja als Satzung, däß s yn n Herrn seinn Nam daa preiseb.

King James Bible
Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.

English Revised Version
Whither the tribes go up, even the tribes of the LORD for a testimony unto Israel, to give thanks into the name of the LORD.
Biblische Schatzkammer

whither

Psalm 78:68
sondern erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, welchen er liebte.

Psalm 132:13
Denn der HERR hat Zion erwählt und hat Lust, daselbst zu wohnen.

2.Mose 23:17
Dreimal im Jahre soll erscheinen vor dem HERRN, dem Herrscher, alles, was männlich ist unter dir.

2.Mose 34:23,24
Dreimal im Jahr soll alles, was männlich ist, erscheinen vor dem Herrscher, dem HERRN und Gott Israels.…

5.Mose 12:5,11
sondern den Ort, den der HERR, euer Gott, erwählen wird aus allen euren Stämmen, daß er seinen Namen daselbst läßt wohnen, sollt ihr aufsuchen und dahin kommen…

5.Mose 16:16
Dreimal des Jahres soll alles, was männlich ist unter dir, vor dem HERR, deinem Gott, erscheinen, an der Stätte, die der HERR erwählen wird: aufs Fest der ungesäuerten Brote, aufs Fest der Wochen und aufs Fest der Laubhütten; sie sollen aber nicht leer vor dem HERRN erscheinen,

the testimony

2.Mose 16:34
Wie der HERR dem Mose geboten hatte, also ließ es Aaron daselbst vor dem Zeugnis, daß es behalten werde.

2.Mose 26:33,34
Und sollst den Vorhang hängen unter die Haken, und die Lade des Zeugnisses innen hinter den Vorhang setzen, daß er euch eine Scheidewand sei zwischen dem Heiligen und dem Allerheiligsten.…

2.Mose 32:15
Mose wandte sich und stieg vom Berge und hatte zwei Tafeln des Zeugnisses in seiner Hand, die waren beschrieben auf beiden Seiten.

to give

Psalm 66:13-16
Darum will ich mit Brandopfern gehen in dein Haus und dir meine Gelübde bezahlen,…

Psalm 107:1-3
Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.…

Psalm 116:17-19
Dir will ich Dank opfern und des HERRN Namen predigen.…

Psalm 118:19
Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, daß ich dahin eingehe und dem HERRN danke.

Links
Psalm 122:4 InterlinearPsalm 122:4 MehrsprachigSalmos 122:4 SpanischPsaume 122:4 FranzösischPsalm 122:4 DeutschPsalm 122:4 ChinesischPsalm 122:4 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 122
3Jerusalem ist gebaut, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll, 4da die Stämme hinaufgehen, die Stämme des HERRN, wie geboten ist dem Volk Israel, zu danken dem Namen des Herrn. 5Denn daselbst sind Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses David.…
Querverweise
2.Mose 23:17
Dreimal im Jahre soll erscheinen vor dem HERRN, dem Herrscher, alles, was männlich ist unter dir.

5.Mose 16:16
Dreimal des Jahres soll alles, was männlich ist unter dir, vor dem HERR, deinem Gott, erscheinen, an der Stätte, die der HERR erwählen wird: aufs Fest der ungesäuerten Brote, aufs Fest der Wochen und aufs Fest der Laubhütten; sie sollen aber nicht leer vor dem HERRN erscheinen,

Psalm 84:5
Wohl den Menschen, die dich für ihre Stärke halten und von Herzen dir nachwandeln,

Psalm 122:3
Seitenanfang
Seitenanfang