Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich bin gering und verachtet; ich vergesse aber nicht deiner Befehle. Textbibel 1899 Ich bin klein und verachtet; deine Befehle vergaß ich nicht. Modernisiert Text Ich bin gering und verachtet, ich vergesse aber nicht deines Befehls. De Bibl auf Bairisch Mag i aau dyr lösste Drök sein, liess i dennert nie dein Wort hint. King James Bible I am small and despised: yet do not I forget thy precepts. English Revised Version I am small and despised: yet do not I forget thy precepts. Biblische Schatzkammer small Psalm 22:6 Psalm 40:17 Sprueche 15:16 Sprueche 16:8 Sprueche 19:1 Jesaja 53:3 Lukas 6:20 Lukas 9:58 2.Korinther 8:9 Jakobus 2:5 yet do Psalm 119:109,176 Sprueche 3:1 Links Psalm 119:141 Interlinear • Psalm 119:141 Mehrsprachig • Salmos 119:141 Spanisch • Psaume 119:141 Französisch • Psalm 119:141 Deutsch • Psalm 119:141 Chinesisch • Psalm 119:141 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 119 …140Dein Wort ist wohl geläutert, und dein Knecht hat es lieb. 141Ich bin gering und verachtet; ich vergesse aber nicht deiner Befehle. 142Deine Gerechtigkeit ist eine ewige Gerechtigkeit, und dein Gesetz ist Wahrheit.… Querverweise 5.Mose 26:13 Und sollst sprechen vor dem HERRN, deinem Gott: Ich habe gebracht, was geheiligt ist, aus meinem Hause und habe es gegeben den Leviten, den Fremdlingen, den Waisen und den Witwen nach all deinem Gebot, das du mir geboten hast; ich habe deine Gebote nicht übertreten noch vergessen; Psalm 22:6 Ich aber bin ein Wurm und kein Mensch, ein Spott der Leute und Verachtung des Volks. Psalm 119:61 Der Gottlosen Rotte beraubt mich; aber ich vergesse deines Gesetzes nicht. |