Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wohlauf, Psalter und Harfe! Ich will in der Frühe auf sein. Textbibel 1899 Wache auf, meine Ehre, wache auf, Harfe und Zither; aufwecken will ich die Morgenröte! Modernisiert Text Gott, es ist mein rechter Ernst; ich will singen und dichten, meine Ehre auch. De Bibl auf Bairisch Wachtß auf, Härpfen, Ziter; i stee schoon ganz frueh auf und wöck dyrmit d Üecht auf. King James Bible Awake, psaltery and harp: I myself will awake early. English Revised Version Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early. Biblische Schatzkammer awake Psalm 33:2 Psalm 69:30 Psalm 81:2 Psalm 92:1-4 Richter 5:12 I myself Psalm 57:8 Psalm 103:22 Links Psalm 108:2 Interlinear • Psalm 108:2 Mehrsprachig • Salmos 108:2 Spanisch • Psaume 108:2 Französisch • Psalm 108:2 Deutsch • Psalm 108:2 Chinesisch • Psalm 108:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 108 1Ein Psalmlied Davids. Gott, es ist mein rechter Ernst; ich will singen und dichten, meine Ehre auch. 2Wohlauf, Psalter und Harfe! Ich will in der Frühe auf sein. 3Ich will dir danken, HERR, unter den Völkern; ich will dir lobsingen unter den Leuten.… Querverweise Psalm 81:2 Hebet an mit Psalmen und gebet her die Pauken, liebliche Harfen mit Psalter! Psalm 108:1 Ein Psalmlied Davids. Gott, es ist mein rechter Ernst; ich will singen und dichten, meine Ehre auch. Psalm 108:3 Ich will dir danken, HERR, unter den Völkern; ich will dir lobsingen unter den Leuten. Psalm 119:147 Ich komme in der Frühe und schreie; auf dein Wort hoffe ich. |