Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die Ehre des HERRN ist ewig; der HERR hat Wohlgefallen an seinen Werken. Textbibel 1899 Die Herrlichkeit Jahwes währt ewig, Jahwe freut sich seiner Werke! Modernisiert Text Die Ehre des HERRN ist ewig; der HERR hat Wohlgefallen an seinen Werken. De Bibl auf Bairisch Yn n Herrn sein Rued wer eebig; er freu si ob seinn Werch! King James Bible The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works. English Revised Version Let the glory of the LORD endure for ever; let the LORD rejoice in his works: Biblische Schatzkammer the glory Psalm 102:16 Roemer 11:36 Galater 1:5 Epheser 3:21 2.Timotheus 4:18 Hebraeer 13:21 1.Petrus 5:11 2.Petrus 3:18 Offenbarung 5:12,13 endure. 1.Mose 1:31 2.Mose 31:17 Jesaja 62:5 Jesaja 65:18,19 Jeremia 32:41 Zephanja 3:17 Lukas 15:5,6,22-24 Links Psalm 104:31 Interlinear • Psalm 104:31 Mehrsprachig • Salmos 104:31 Spanisch • Psaume 104:31 Französisch • Psalm 104:31 Deutsch • Psalm 104:31 Chinesisch • Psalm 104:31 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 104 …30Du lässest aus deinen Odem, so werden sie geschaffen, und du erneuest die Gestalt der Erde. 31Die Ehre des HERRN ist ewig; der HERR hat Wohlgefallen an seinen Werken. 32Er schaut die Erde an, so bebt sie; er rührt die Berge an, so rauchen sie.… Querverweise 1.Mose 1:31 Und Gott sah alles an, was er gemacht hatte; und siehe da, es war sehr gut. Da ward aus Abend und Morgen der sechste Tag. Psalm 86:12 Ich danke dir, HERR, mein Gott, von ganzem Herzen und ehre deinen Namen ewiglich. Psalm 111:10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang. Das ist eine feine Klugheit, wer darnach tut, des Lob bleibt ewiglich. |