Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich sage: Mein Gott, nimm mich nicht weg in der Hälfte meiner Tage! Deine Jahre währen für und für. Textbibel 1899 Ich spreche: Mein Gott, nimm mich nicht hinweg in der Hälfte meiner Tage, du, dessen Jahre durch alle Geschlechter währen. Modernisiert Text Er demütiget auf dem Wege meine Kraft; er verkürzet meine Tage. De Bibl auf Bairisch Herrgot, raff mi nit ietz schoon in dyr Blüe von meinn Löbn daader wögg! - Denn du werst ja für allzeit. King James Bible I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations. English Revised Version I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations. Biblische Schatzkammer I said Psalm 39:13 Jesaja 38:10 thy years Psalm 102:12 Psalm 9:7 Psalm 90:1,2 Habakuk 1:12 Offenbarung 1:4,8 Links Psalm 102:24 Interlinear • Psalm 102:24 Mehrsprachig • Salmos 102:24 Spanisch • Psaume 102:24 Französisch • Psalm 102:24 Deutsch • Psalm 102:24 Chinesisch • Psalm 102:24 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 102 …23Er demütigt auf dem Wege meine Kraft; er verkürzt meine Tage. 24Ich sage: Mein Gott, nimm mich nicht weg in der Hälfte meiner Tage! Deine Jahre währen für und für. 25Du hast vormals die Erde gegründet, und die Himmel sind deiner Hände Werk.… Querverweise Hiob 36:26 Siehe Gott ist groß und unbekannt; seiner Jahre Zahl kann niemand erforschen. Psalm 39:13 Laß ab von mir, daß ich mich erquicke, ehe ich den hinfahre und nicht mehr hier sei. Psalm 90:2 Ehe denn die Berge wurden und die Erde und die Welt geschaffen wurden, bist du, Gott, von Ewigkeit zu Ewigkeit, Psalm 102:12 Du aber, HERR, bleibst ewiglich und dein Gedächtnis für und für. Jesaja 38:10 Ich sprach: Nun muß ich zu der Höllen Pforten fahren in der Mitte meines Lebens, da ich gedachte, noch länger zu leben. Daniel 4:34 Nach dieser Zeit hob ich, Nebukadnezar, meine Augen auf gen Himmel und kam wieder zur Vernunft und lobte den Höchsten. Ich pries und ehrte den, der ewiglich lebt, des Gewalt ewig ist und des Reich für und für währt, Habakuk 1:12 Aber du, HERR, mein Gott, mein Heiliger, der du von Ewigkeit her bist, laß uns nicht sterben; sondern laß sie uns, o HERR, nur eine Strafe sein und laß sie, o unser Hort, uns nur züchtigen! |