Parallel Verse Lutherbibel 1912 und sandte ihre Dirnen aus, zu rufen oben auf den Höhen der Stadt: Textbibel 1899 Sie hat ihre Mägde ausgesandt; ihr Ruf ergeht oben auf den Anhöhen der Stadt: Modernisiert Text und sandte ihre Dirnen aus, zu laden oben auf die Paläste der Stadt: De Bibl auf Bairisch Ire Dirnen haat s schoon loosgschickt, däß s von obn rab allss laut einladnd: King James Bible She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city, English Revised Version She hath sent forth her maidens, she crieth upon the highest places of the city, Biblische Schatzkammer sent Matthaeus 22:3,4,9 Lukas 11:49 Lukas 14:17,21-23 Lukas 8:1-3 Johannes 7:37 Johannes 18:20 Links Sprueche 9:3 Interlinear • Sprueche 9:3 Mehrsprachig • Proverbios 9:3 Spanisch • Proverbes 9:3 Französisch • Sprueche 9:3 Deutsch • Sprueche 9:3 Chinesisch • Proverbs 9:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 9 …2schlachtete ihr Vieh und trug ihren Wein auf und bereitete ihren Tisch 3und sandte ihre Dirnen aus, zu rufen oben auf den Höhen der Stadt: 4Wer verständig ist, der mache sich hierher!, und zum Narren sprach sie:… Querverweise Matthaeus 22:3 Und sandte seine Knechte aus, daß sie die Gäste zur Hochzeit riefen; und sie wollten nicht kommen. Psalm 68:11 Der HERR gab das Wort mit großen Scharen Evangelisten: Sprueche 1:20 Die Weisheit klagt draußen und läßt sich hören auf den Gassen; Sprueche 8:1 Ruft nicht die Weisheit, und die Klugheit läßt sich hören? Sprueche 8:2 Öffentlich am Wege und an der Straße steht sie. Sprueche 9:14 die sitzt in der Tür ihres Hauses auf dem Stuhl, oben in der Stadt, |