Parallel Verse Lutherbibel 1912 Nimm dem sein Kleid, der für einen andern Bürge wird, und pfände ihn um der Fremden willen. Textbibel 1899 Nimm ihm sein Kleid, denn er hat für einen Fremden gebürgt, und um einer Auswärtigen willen pfände ihn! Modernisiert Text Nimm dem sein Kleid der für einen andern Bürge wird, und pfände ihn um der Fremden willen. De Bibl auf Bairisch Bürgt haat er für fremde Leut; ietzet nemend s iem non s Gwand! King James Bible Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman. English Revised Version Take his garment that is surety for a stranger; and hold him in pledge that is surety for a strange woman. Biblische Schatzkammer Sprueche 6:1-4 Sprueche 20:16 Sprueche 22:26,27 2.Mose 22:26 Links Sprueche 27:13 Interlinear • Sprueche 27:13 Mehrsprachig • Proverbios 27:13 Spanisch • Proverbes 27:13 Französisch • Sprueche 27:13 Deutsch • Sprueche 27:13 Chinesisch • Proverbs 27:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 27 …12Ein Kluger sieht das Unglück und verbirgt sich; aber die Unverständigen gehen hindurch und leiden Schaden. 13Nimm dem sein Kleid, der für einen andern Bürge wird, und pfände ihn um der Fremden willen. 14Wenn einer seinen Nächsten des Morgens früh mit lauter Stimme segnet, das wird ihm für einen Fluch gerechnet.… Querverweise Sprueche 6:1 Mein Kind, wirst du Bürge für deinen Nächsten und hast deine Hand bei einem Fremden verhaftet, Sprueche 11:15 Wer für einen andern Bürge wird, der wird Schaden haben; wer aber sich vor Geloben hütet, ist sicher. Sprueche 20:16 Nimm dem sein Kleid, der für einen andern Bürge wird, und pfände ihn um des Fremden willen. Sprueche 27:12 Ein Kluger sieht das Unglück und verbirgt sich; aber die Unverständigen gehen hindurch und leiden Schaden. |