Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ein Kluger sieht das Unglück und verbirgt sich; aber die Unverständigen gehen hindurch und leiden Schaden. Textbibel 1899 Der Kluge sieht das Unglück und verbirgt sich, die Einfältigen aber gehen weiter und müssen's büßen. Modernisiert Text Ein Witziger siehet das Unglück und verbirgt sich; aber die Albernen gehen durch und leiden Schaden. De Bibl auf Bairisch Dyr Kluege weicht yn n Unheil aus; dyr Dumm geet weiter, und er büesst s. King James Bible A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished. English Revised Version A prudent man seeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and suffer for it. Biblische Schatzkammer Sprueche 18:10 Sprueche 22:3 2.Mose 9:20,21 Psalm 57:1-3 Jesaja 26:20,21 Matthaeus 3:7 Hebraeer 6:18 Hebraeer 11:7 2.Petrus 3:7,10-14 Links Sprueche 27:12 Interlinear • Sprueche 27:12 Mehrsprachig • Proverbios 27:12 Spanisch • Proverbes 27:12 Französisch • Sprueche 27:12 Deutsch • Sprueche 27:12 Chinesisch • Proverbs 27:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 27 …11Sei weise, mein Sohn, so freut sich mein Herz, so will ich antworten dem, der mich schmäht. 12Ein Kluger sieht das Unglück und verbirgt sich; aber die Unverständigen gehen hindurch und leiden Schaden. 13Nimm dem sein Kleid, der für einen andern Bürge wird, und pfände ihn um der Fremden willen.… Querverweise Sprueche 22:3 Der Kluge sieht das Unglück und verbirgt sich; die Unverständigen gehen hindurch und werden beschädigt. Sprueche 27:11 Sei weise, mein Sohn, so freut sich mein Herz, so will ich antworten dem, der mich schmäht. Sprueche 27:13 Nimm dem sein Kleid, der für einen andern Bürge wird, und pfände ihn um der Fremden willen. |