Parallel Verse Lutherbibel 1912 Welche aber strafen, die gefallen wohl, und kommt ein reicher Segen auf sie. Textbibel 1899 Denen aber, welche nach Gebühr strafen, geht es wohl, und über sie kommt Segen und Glück. Modernisiert Text Welche aber strafen, die gefallen wohl, und kommt ein reicher Segen auf sie. De Bibl auf Bairisch Doch wer recht richtt, dönn geet s guet; über iem kimmt Sögn und Glück. King James Bible But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them. English Revised Version But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them. Biblische Schatzkammer them 3.Mose 19:17 1.Samuel 3:13 1.Koenige 21:19,20 Nehemia 5:7-9 Nehemia 13:8-11 Hiob 29:16-18 Matthaeus 14:4 1.Timotheus 5:20 2.Timotheus 4:2 Titus 1:13 Titus 2:15 a good blessing Sprueche 28:23 Links Sprueche 24:25 Interlinear • Sprueche 24:25 Mehrsprachig • Proverbios 24:25 Spanisch • Proverbes 24:25 Französisch • Sprueche 24:25 Deutsch • Sprueche 24:25 Chinesisch • Proverbs 24:25 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 24 …24Wer zum Gottlosen spricht: "Du bist fromm", dem fluchen die Leute, und das Volk haßt ihn. 25Welche aber strafen, die gefallen wohl, und kommt ein reicher Segen auf sie. 26Eine richtige Antwort ist wie ein lieblicher Kuß.… Querverweise Sprueche 24:26 Eine richtige Antwort ist wie ein lieblicher Kuß. Sprueche 28:23 Wer einen Menschen straft, wird hernach Gunst finden, mehr denn der da heuchelt. |