Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wo man beim Wein liegt und kommt, auszusaufen, was eingeschenkt ist. Textbibel 1899 Die, welche bis spät beim Weine sitzen, die da kommen, um den Mischtrank zu prüfen. Modernisiert Text Nämlich, wo man beim Wein liegt und kommt auszusaufen, was eingeschenkt ist. De Bibl auf Bairisch Die, wo gantze Nächt durch sauffend, si mit n gspritztn Wein vollteglnd. King James Bible They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine. English Revised Version They that tarry long at the wine; they that go to seek out mixed wine. Biblische Schatzkammer tarry Sprueche 20:1 1.Mose 9:21 Jesaja 5:11 Amos 6:6 Epheser 5:18 Sprueche 9:2 Psalm 75:8 Links Sprueche 23:30 Interlinear • Sprueche 23:30 Mehrsprachig • Proverbios 23:30 Spanisch • Proverbes 23:30 Französisch • Sprueche 23:30 Deutsch • Sprueche 23:30 Chinesisch • Proverbs 23:30 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 23 …29Wo ist Weh? wo ist Leid? wo ist Zank? wo ist Klagen? wo sind Wunden ohne Ursache? wo sind trübe Augen? 30Wo man beim Wein liegt und kommt, auszusaufen, was eingeschenkt ist. 31Siehe den Wein nicht an, daß er so rot ist und im Glase so schön steht. Er geht glatt ein;… Querverweise Epheser 5:18 Und saufet euch nicht voll Wein, daraus ein unordentlich Wesen folgt, sondern werdet voll Geistes: 1.Samuel 25:36 Da aber Abigail zu Nabal kam, siehe, da hatte er ein Mahl zugerichtet in seinem Hause wie eines Königs Mahl, und sein Herz war guter Dinge bei ihm selbst, und er war sehr trunken. Sie aber sagte ihm nichts, weder klein noch groß bis an den lichten Morgen. Psalm 75:8 Denn der HERR hat einen Becher in der Hand und mit starkem Wein voll eingeschenkt und schenkt aus demselben; aber die Gottlosen müssen alle trinken und die Hefen aussaufen. Sprueche 20:1 Der Wein macht lose Leute, und starkes Getränk macht wild; wer dazu Lust hat, wird nimmer weise. Sprueche 23:20 Sei nicht unter den Säufern und Schlemmern; Jesaja 5:11 Weh denen, die des Morgens früh auf sind, des Saufens sich zu fleißigen, und sitzen bis in die Nacht, daß sie der Wein erhitzt, Jesaja 28:7 Aber auch diese sind vom Wein toll geworden und taumeln von starkem Getränk. Beide, Priester und Propheten, sind toll von starkem Getränk, sind in Wein ersoffen und taumeln von starkem Getränk; sie sind toll beim Weissagen und wanken beim Rechtsprechen. |