4.Mose 34
Parallel Kapitel
LUTTEXMOD
1Und der HERR redete mit Mose und sprach:1Und Jahwe redete mit Mose also:1Und der HERR redete mit Mose und sprach:
2Gebiete den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr ins Land Kanaan kommt, so soll dies das Land sein, das euch zum Erbteil fällt, das Land Kanaan nach seinen Grenzen.2Befiehl den Israeliten und sprich zu Ihnen: Wenn ihr in das Land kommt, so soll dies das Gebiet sein, das euch als Erbbesitz zufällt: das Land Kanaan in seiner ganzen Ausdehnung.2Gebeut den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr ins Land Kanaan kommt, so soll das Land, das euch zum Erbteil fällt im Lande Kanaan, seine Grenze haben.
3Die Ecke gegen Mittag soll anfangen an der Wüste Zin bei Edom, daß eure Grenze gegen Mittag sei vom Ende des Salzmeeres, das gegen Morgen liegt,3Als Südseite soll euch gelten der Landstrich von der Steppe Zin an Edom entlang; und zwar soll euch als östlicher Ausgangspunkt eurer Südgrenze das Ende des Salzmeers gelten.3Die Ecke gegen Mittag soll anfahen an der Wüste Zin bei Edom, daß eure Grenze gegen Mittag sei vom Ende des Salzmeers, das gegen Morgen liegt,
4und das die Grenze sich lenke mittagwärts von der Steige Akrabbim und gehe durch Zin, und ihr Ausgang sei mittagwärts von Kades-Barnea und gelange zum Dorf Adar und gehe durch Azmon4Sodann soll sich eure Grenze südlich von der Skorpionenstiege herumziehn bis nach Zin hinüber und weiter, bis sie südlich von Kades Barnea endigt. Sodann laufe sie aus nach Hazar Adar und hinüber nach Azmon.4und daß dieselbe Grenze sich lände vom Mittag hinauf gen Akrabbim und gehe durch Zinna, und sein Ende vom Mittag bis gen Kades-Barnea, und gelange am Dorf Adar und gehe durch Azmon;
LUTTEXMOD
5und lenke sich von Azmon an den Bach Ägyptens, und ihr Ende sei an dem Meer.5Von Azmon aus wende sich die Grenze nach dem Bach Ägyptens hin, bis sie am Meere endigt.5und lände sich von Azmon an den Bach Ägyptens, und sein Ende sei an dem Meer.
6Aber die Grenze gegen Abend soll diese sein, nämlich das große Meer. Das sei eure Grenze gegen Abend.6Und was die Westgrenze anlangt, so soll euch das große Meer als solche gelten; das sei eure Westgrenze.6Aber die Grenze gegen dem Abend soll diese sein: nämlich das große Meer. Das sei eure Grenze gegen dem Abend.
7Die Grenze gegen Mitternacht soll diese sein: ihr sollt messen von dem großen Meer bis an den Berg Hor,7Und dies soll euch als Nordgrenze gelten: vom großen Meer an sollt ihr euch die Grenze ziehen bis zum Berge Hor;7Die Grenze gegen Mitternacht soll diese sein: Ihr sollt messen von dem großen Meer an den Berg Hor;
8und von dem Berg Hor messen, bis man kommt gen Hamath, das der Ausgang der Grenze sei gen Zedad8vom Berge Hor an sollt ihr die Grenze ziehen bis dahin, wo es nach Hamath hineingeht, und Endpunkt der Grenze soll Zedad sein.8und von dem Berge Hor messen, bis man kommt gen Hamath, daß sein Ausgang sei die Grenze Zedada;
9und die Grenze ausgehe gen Siphron und ihr Ende sei am Dorf Enan. Das sei eure Grenze gegen Mitternacht.9Sodann laufe die Grenze aus nach Siphron und weiter bis Hazar Enan als zu ihrem Endpunkte. Das sei eure Nordgrenze.9und desselben Grenze ende gen Siphron, und sei sein Ende am Dorf Enan. Das sei eure Grenze gegen Mitternacht.
LUTTEXMOD
10Und sollt messen die Grenze gegen Morgen vom Dorf Enan gen Sepham,10Und als Ostgrenze sollt ihr euch festsetzen: von Hazar Enan nach Sepham.10Und sollt euch messen die Grenze gegen Morgen vom Dorf Enan gen Sepham;
11und die Grenze gehe herab von Sepham gen Ribla morgenwärts von Ain; darnach gehe sie herab und lenke sich an die Seite des Meers Kinneret gegen Morgen11Von Sepham aber zieht sich die Grenze abwärts nach Haribla, östlich von Ain; sodann ziehe sie sich abwärts und streife den Bergrücken östlich vom See Kinnereth.11und die Grenze gehe herab von Sepham gen Ribla zu Am von morgenwärts; danach gehe sie herab und lenke sich auf die Seiten des Meers Cinereth gegen dem Morgen,
12und komme herab an den Jordan, daß ihr Ende sei das Salzmeer. Das sei euer Land mit seiner Grenze umher.12Weiter ziehe sich die Grenze hinab an den Jordan, bis sie am Salzmeer endigt. Das sollen ringsum die Grenzen eures Landes sein.12und komme herab an den Jordan, daß ihr Ende sei das Salzmeer. Das sei euer Land mit seiner Grenze umher.
13Und Mose gebot den Kindern Israel und sprach: Das ist das Land, das ihr durchs Los unter euch teilen sollt, das der HERR geboten hat den neun Stämmen und dem halben Stamm zu geben.13Und Mose gab den Israeliten Anweisung und sprach: Das ist das Land, welches ihr vermittelst des Loses zum Besitz angewiesen erhalten sollt, welches Jahwe den neunundeinhalb Stämmen zu geben befohlen hat.13Und Mose gebot den Kindern Israel und sprach: Das ist das Land, das ihr durchs Los unter euch teilen sollt, das der HERR geboten hat, den neun Stämmen und dem halben Stamm zu geben.
14Denn der Stamm der Kinder Ruben nach ihren Vaterhäusern und der halbe Stamm Manasse haben ihr Teil genommen. 14Denn die zum Stamme der Rubeniten gehörenden Familien und die zum Stamme der Gaditen gehörenden Familien und der halbe Stamm Manasse, - die haben ihren Erbbesitz erhalten.14Denn der Stamm der Kinder Ruben, des Hauses ihres Vaters, und der Stamm der Kinder Gad, des Hauses ihres Vaters, und der halbe Stamm Manasse haben ihr Teilgenommen.
15Also haben zwei Stämme und der halbe Stamm ihr Erbteil dahin, diesseit des Jordans gegenüber Jericho gegen Morgen.15Die zweiundeinhalb Stämme haben ihren Erbbesitz jenseits auf der Ostseite des Jordan gegenüber Jericho erhalten.15Also haben die zween Stämme und der halbe Stamm ihr Erbteil dahin dies seit des Jordans gegen Jericho, gegen dem Morgen.
LUTTEXMOD
16Und der HERR redete mit Mose und sprach:16Und Jahwe redete mit Mose also:16Und der HERR redete mit Mose und sprach:
17Das sind die Namen der Männer, die das Land unter euch teilen sollen: der Priester Eleasar und Josua, der Sohn Nuns.17Dies sind die Namen der Männer, die euch das Land zuteilen sollen: Eleasar, der Priester, und Josua, der Sohn Nuns;17Das sind die Namen der Männer, die das Land unter euch teilen sollen: Der Priester Eleasar und tJosua, der Sohn
18Dazu sollt ihr nehmen von einem jeglichen Stamm einen Fürsten, das Land auszuteilen.18ferner sollt ihr je einen Fürsten von jedem Stamme bei der Austeilung des Landes hinzuziehen.18Dazu sollt ihr nehmen eines jeglichen Stamms Fürsten, das Land auszuteilen.
19Und das sind der Männer Namen: Kaleb, der Sohn Jephunnes, des Stammes Juda;19Und dies sind die Namen der Männer: vom Stamme Juda Kaleb, der Sohn Jephunnes;19Und das sind der Männer Namen: Kaleb, der Sohn Jephunnes, des Stamms Juda;
LUTTEXMOD
20Samuel, der Sohn Ammihuds, des Stammes Simeon;20vom Stamme der Simeoniten Samuel, der Sohn Ammihuds;20Semuel, der Sohn Ammihuds, des Stamms Simeon;
21Elidad, der Sohn Chislons, des Stammes Benjamin;21vom Stamme Benjamin Elidad, der Sohn Kislons;21Elidad, der Sohn Chislons, des Stamms Benjamin;
22Bukki, der Sohn Joglis, Fürst des Stammes der Kinder Dan;22als Fürst des Stammes der Daniten Buki, der Sohn Iglis;22Buki, der Sohn Jaglis, Fürst des Stamms der Kinder Dan;
23Hanniel, der Sohn Ephods, Fürst des Stammes der Kinder Manasse, von den Kindern Joseph;23von den Söhnen Josephs; als Fürst des Stammes der Manassiten Haniel, der Sohn Ephods,23Haniel, der Sohn Ephods, Fürst des Stamms der Kinder Manasse von den Kindern Josephs;
24Kemuel, der Sohn Siphtans, Fürst des Stammes der Kinder Ephraim;24und als Fürst des Stammes der Ephraimiten Kemuel, der Sohn Siphthans;24Kemuel, der Sohn Siphtans, Fürst des Stamms der Kinder Ephraim;
LUTTEXMOD
25Elizaphan, der Sohn Parnachs, Fürst des Stammes der Kinder Sebulon;25als Fürst der Sebuloniten Elizaphan, der Sohn Parnachs;25Elizaphan, der Sohn Parnachs, Fürst des Stamms der Kinder Sebulon;
26Paltiel, der Sohn Assans, der Fürst des Stammes der Kinder Isaschar;26als Fürst der Issachariten Paltiel, der Sohn Asans;26Paltiel, der Sohn Asans, Fürst des Stamms der Kinder Isaschar;
27Ahihud, der Sohn Selomis, Fürst des Stammes der Kinder Asser;27als Fürst der Asseriten Ahihud, der Sohn Selomis;27Ahihud, der Sohn Selomis, Fürst des Stamms der Kinder Asser;
28Pedahel, der Sohn Ammihuds, Fürst des Stammes der Kinder Naphthali.28als Fürst der Naphthaliten Pedahel, der Sohn Ammihuds.28Pedahel, der Sohn Ammihuds Fürst des Stamms der Kinder Naphthali.
29Dies sind die, denen der HERR gebot, daß sie den Kindern Israel Erbe austeilten im Lande Kanaan.29Das sind die, welchen Jahwe befahl, den Israeliten im Lande Kanaan ihr Erbe auszuteilen.29Dies sind sie, denen der HERR gebot, daß sie den Kindern Israel Erbe austeileten im Lande Kanaan.
Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

Bible Hub
Numbers 33
Top of Page
Top of Page