Parallel Verse Lutherbibel 1912 als sie eben die Erstgeburt begruben, die der HERR unter ihnen geschlagen hatte; denn der HERR hatte auch an ihren Göttern Gericht geübt. Textbibel 1899 während die Ägypter alle Erstgebornen begruben, die Jahwe ihnen getötet hatte; denn Jahwe hatte ihre Götter seine Macht fühlen lassen. Modernisiert Text und begruben eben die Erstgeburt, die der HERR unter ihnen geschlagen hatte; denn der HERR hatte auch an ihren Göttern Gerichte geübt. De Bibl auf Bairisch dyrweil de Güptn ienerne Eerstgebornen glögnd, wo dyr Trechtein bei ien dyrschlagn hiet. Yso grechnet dyr Herr mit ienerne Götter ab. King James Bible For the Egyptians buried all their firstborn, which the LORD had smitten among them: upon their gods also the LORD executed judgments. English Revised Version while the Egyptians were burying all their firstborn, which the LORD had smitten among them: upon their gods also the LORD executed judgments. Biblische Schatzkammer buried 2.Mose 12:29,30 Psalm 105:36 upon their gods 2.Mose 12:12 2.Mose 18:11 Jesaja 19:1 Zephanja 2:11 Offenbarung 12:7-9 Links 4.Mose 33:4 Interlinear • 4.Mose 33:4 Mehrsprachig • Números 33:4 Spanisch • Nombres 33:4 Französisch • 4 Mose 33:4 Deutsch • 4.Mose 33:4 Chinesisch • Numbers 33:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 33 …3Sie zogen aus von Raemses am fünfzehnten Tag des ersten Monats, dem zweiten Tage der Ostern, durch eine hohe Hand, daß es alle Ägypter sahen, 4als sie eben die Erstgeburt begruben, die der HERR unter ihnen geschlagen hatte; denn der HERR hatte auch an ihren Göttern Gericht geübt. 5Als sie nun von Raemses auszogen, lagerten sie sich in Sukkoth.… Querverweise 2.Mose 12:12 Denn ich will in derselben Nacht durch Ägyptenland gehen und alle Erstgeburt schlagen in Ägyptenland, unter den Menschen und unter dem Vieh, und will meine Strafe beweisen an allen Göttern der Ägypter, ich, der HERR. 2.Mose 12:29 Und zur Mitternacht schlug der HERR alle Erstgeburt in Ägyptenland von dem ersten Sohn Pharaos an, der auf seinem Stuhl saß, bis auf den ersten Sohn des Gefangenen im Gefängnis und alle Erstgeburt des Viehs. |