Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er schlug alle Erstgeburt in Ägypten, alle Erstlinge ihrer Kraft. Textbibel 1899 Er schlug alle Erstgeborenen in ihrem Lande, die Erstlinge all' ihrer Manneskraft. Modernisiert Text Und schlug alle Erstgeburt in Ägypten, alle ihre ersten Erben. De Bibl auf Bairisch D Eerstling ließ all er sterbn; Mensch und Vih war daa gleich. King James Bible He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength. English Revised Version He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength. Biblische Schatzkammer he smote Psalm 78:51 Psalm 135:8 Psalm 136:10 2.Mose 4:23 2.Mose 11:4,5 2.Mose 12:12,29,30 Hebraeer 11:28 chief 1.Mose 49:3 Links Psalm 105:36 Interlinear • Psalm 105:36 Mehrsprachig • Salmos 105:36 Spanisch • Psaume 105:36 Französisch • Psalm 105:36 Deutsch • Psalm 105:36 Chinesisch • Psalm 105:36 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 105 …35Und sie fraßen alles Gras in ihrem Lande und fraßen die Früchte auf ihrem Felde. 36Er schlug alle Erstgeburt in Ägypten, alle Erstlinge ihrer Kraft. 37Und er führte sie aus mit Silber und Gold; und war kein Gebrechlicher unter ihren Stämmen.… Querverweise Roemer 8:23 Nicht allein aber sie, sondern auch wir selbst, die wir haben des Geistes Erstlinge, sehnen uns auch bei uns selbst nach der Kindschaft und warten auf unsers Leibes Erlösung. 1.Mose 49:3 Ruben, mein erster Sohn bist du, meine Kraft, und der Erstling meiner Stärke, der Oberste in der Würde und der Oberste in der Macht. 2.Mose 4:23 und ich gebiete dir, daß du meinen Sohn ziehen lassest, daß er mir diene. Wirst du dich des weigern, so will ich deinen erstgeborenen Sohn erwürgen. 2.Mose 11:5 und alle Erstgeburt in Ägyptenland soll sterben, von dem ersten Sohn Pharaos an, der auf seinem Stuhl sitzt, bis an den ersten Sohn der Magd, die hinter der Mühle ist, und alle Erstgeburt unter dem Vieh; 2.Mose 12:29 Und zur Mitternacht schlug der HERR alle Erstgeburt in Ägyptenland von dem ersten Sohn Pharaos an, der auf seinem Stuhl saß, bis auf den ersten Sohn des Gefangenen im Gefängnis und alle Erstgeburt des Viehs. 2.Mose 13:15 Denn da Pharao hart war, uns loszulassen, erschlug der HERR alle Erstgeburt in Ägyptenland, von der Menschen Erstgeburt an bis an die Erstgeburt des Viehs. Darum opfre ich dem HERRN alles, was die Mutter bricht, was ein Männlein ist, und die Erstgeburt meiner Söhne löse ich. Psalm 78:51 da er alle Erstgeburt in Ägypten schlug, die Erstlinge ihrer Kraft in den Hütten Hams, Psalm 105:35 Und sie fraßen alles Gras in ihrem Lande und fraßen die Früchte auf ihrem Felde. Psalm 135:8 der die Erstgeburten schlug in Ägypten, beider, der Menschen und des Viehes, Psalm 136:10 der Ägypten schlug an ihren Erstgeburten, denn seine Güte währet ewiglich |