Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Mose sprach: So sagt der HERR: Ich will zu Mitternacht ausgehen in Ägyptenland; Textbibel 1899 Da sprach Mose: So spricht Jahwe: Um Mitternacht werde ich durch ganz Ägypten wandeln, Modernisiert Text Und Mose sprach: So sagt der HERR: Ich will zur Mitternacht ausgehen in Ägyptenland; De Bibl auf Bairisch Dyr Mosen gsait zo n Färgn: "Yso spricht dyr Trechtein: 'Um Mitternacht gaa i mittn durch Güptn durchhin. King James Bible And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt: English Revised Version And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt: Biblische Schatzkammer about 2.Mose 12:12,23,29 Hiob 34:20 Amos 4:10 Amos 5:17 Matthaeus 25:6 will I go 2.Samuel 5:24 Psalm 60:10 Jesaja 42:13 Mica 2:13 Links 2.Mose 11:4 Interlinear • 2.Mose 11:4 Mehrsprachig • Éxodo 11:4 Spanisch • Exode 11:4 Französisch • 2 Mose 11:4 Deutsch • 2.Mose 11:4 Chinesisch • Exodus 11:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 11 …3Und der HERR gab dem Volk Gnade vor den Ägyptern. Und Mose war ein sehr großer Mann in Ägyptenland vor den Knechten Pharaos und vor dem Volk. 4Und Mose sprach: So sagt der HERR: Ich will zu Mitternacht ausgehen in Ägyptenland; 5und alle Erstgeburt in Ägyptenland soll sterben, von dem ersten Sohn Pharaos an, der auf seinem Stuhl sitzt, bis an den ersten Sohn der Magd, die hinter der Mühle ist, und alle Erstgeburt unter dem Vieh;… Querverweise 2.Mose 12:12 Denn ich will in derselben Nacht durch Ägyptenland gehen und alle Erstgeburt schlagen in Ägyptenland, unter den Menschen und unter dem Vieh, und will meine Strafe beweisen an allen Göttern der Ägypter, ich, der HERR. 2.Mose 12:23 Denn der HERR wird umhergehen und die Ägypter plagen. Und wenn er das Blut sehen wird an der Oberschwelle und den zwei Pfosten, wird er an der Tür vorübergehen und den Verderber nicht in eure Häuser kommen lassen, zu plagen. 2.Mose 12:29 Und zur Mitternacht schlug der HERR alle Erstgeburt in Ägyptenland von dem ersten Sohn Pharaos an, der auf seinem Stuhl saß, bis auf den ersten Sohn des Gefangenen im Gefängnis und alle Erstgeburt des Viehs. Psalm 81:5 Solche hat er zum Zeugnis gesetzt unter Joseph, da sie aus Ägyptenland zogen und fremde Sprache gehört hatten, |