Parallel Verse Lutherbibel 1912 In allen Weinbergen wird Wehklagen sein; denn ich will unter euch fahren, spricht der HERR. Textbibel 1899 und in allen Weinbergen soll Wehklagen herrschen, wenn ich mitten durch euch dahinschreiten werde, spricht Jahwe. Modernisiert Text In allen Weinbergen wird Wehklagen sein; denn ich will unter euch fahren, spricht der HERR. De Bibl auf Bairisch In allsand Weinberg werd aau grad non trauert, weil i zo n Straaffen durch di durchschreit, spricht dyr Trechtein. King James Bible And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD. English Revised Version And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through the midst of thee, saith the LORD. Biblische Schatzkammer in. Jesaja 16:10 Jesaja 32:10-12 Jeremia 48:33 Hosea 9:1,2 I will. 2.Mose 12:12,23 Joel 3:17 Nahum 1:12,15 Sacharja 9:8 Links Amos 5:17 Interlinear • Amos 5:17 Mehrsprachig • Amós 5:17 Spanisch • Amos 5:17 Französisch • Amos 5:17 Deutsch • Amos 5:17 Chinesisch • Amos 5:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Amos 5 16Darum so spricht der HERR, der Gott Zebaoth, der HERR: Es wird in allen Gassen Wehklagen sein, und auf allen Straßen wird man sagen: "Weh! weh!", und man wird den Ackermann zum Trauern rufen, und zum Wehklagen, wer da weinen kann. 17In allen Weinbergen wird Wehklagen sein; denn ich will unter euch fahren, spricht der HERR. 18Weh denen, die des HERRN Tag begehren! Was soll er euch? Denn des HERRN Tag ist Finsternis und nicht Licht.… Querverweise Jesaja 16:10 daß Freude und Wonne im Felde aufhört, und in den Weinbergen jauchzt noch ruft man nicht. Man keltert keinen Wein in den Keltern; ich habe dem Gesang ein Ende gemacht. Jeremia 48:33 Freude und Wonne ist aus dem Felde weg und aus dem Lande Moab, und man wird keinen Wein mehr keltern; der Weintreter wird nicht mehr sein Lied singen |