Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Gott kam zu Bileam und sprach: Wer sind die Leute, die bei dir sind? Textbibel 1899 Gott aber kam zu Bileam und fragte ihn: Wer sind die Männer, die da bei dir sind? Modernisiert Text Und Gott kam zu Bileam und sprach: Wer sind die Leute, die bei dir sind? De Bibl auf Bairisch Dyr Herrgot erschin yn n Pilgram und gfraagt n: "Was seind n dös füre Mänder bei dir daa?" King James Bible And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? English Revised Version And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? Biblische Schatzkammer God 4.Mose 23:20 1.Mose 20:3 1.Mose 31:24 1.Mose 41:25 Daniel 2:45 Daniel 4:31,32 Matthaeus 7:22 Matthaeus 24:24 Johannes 11:51 what men 1.Mose 3:9-11 1.Mose 4:9 1.Mose 16:8 2.Mose 4:2 2.Koenige 20:14,15 Links 4.Mose 22:9 Interlinear • 4.Mose 22:9 Mehrsprachig • Números 22:9 Spanisch • Nombres 22:9 Französisch • 4 Mose 22:9 Deutsch • 4.Mose 22:9 Chinesisch • Numbers 22:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 22 …8Und er sprach zu ihnen: Bleibt hier über Nacht, so will ich euch wieder sagen, wie mir der HERR sagen wird. Also blieben die Fürsten der Moabiter bei Bileam. 9Und Gott kam zu Bileam und sprach: Wer sind die Leute, die bei dir sind? 10Bileam sprach zu Gott: Balak, der Sohn Zippors, der Moabiter König, hat zu mir gesandt:… Querverweise 1.Mose 20:3 Aber Gott kam zu Abimelech des Nachts im Traum und sprach zu ihm: Siehe da, du bist des Todes um des Weibes willen, das du genommen hast; denn sie ist eines Mannes Eheweib. 4.Mose 22:8 Und er sprach zu ihnen: Bleibt hier über Nacht, so will ich euch wieder sagen, wie mir der HERR sagen wird. Also blieben die Fürsten der Moabiter bei Bileam. 4.Mose 22:10 Bileam sprach zu Gott: Balak, der Sohn Zippors, der Moabiter König, hat zu mir gesandt: |