Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da er aber vom Berg herabging, folgte ihm viel Volks nach. Textbibel 1899 Als er aber vom Berge herabstieg, folgten ihm große Massen, Modernisiert Text Da er aber vom Berge herabging, folgete ihm viel Volks nach. De Bibl auf Bairisch Wie dyr Iesen von n Berg abherstig, giengend männig Leut mit iem mit. King James Bible When he was come down from the mountain, great multitudes followed him. English Revised Version And when he was come down from the mountain, great multitudes followed him. Biblische Schatzkammer come. Matthaeus 5:1 great. Matthaeus 8:18 Matthaeus 4:25 Matthaeus 12:15 Matthaeus 15:30 Matthaeus 19:2 Matthaeus 20:29 Markus 3:7 Lukas 5:15 Lukas 14:25-27 Links Matthaeus 8:1 Interlinear • Matthaeus 8:1 Mehrsprachig • Mateo 8:1 Spanisch • Matthieu 8:1 Französisch • Matthaeus 8:1 Deutsch • Matthaeus 8:1 Chinesisch • Matthew 8:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 8 1Da er aber vom Berg herabging, folgte ihm viel Volks nach. 2Und siehe, ein Aussätziger kam und betete ihn an und sprach: HERR, so du willst, kannst du mich wohl reinigen.… Querverweise Matthaeus 7:29 Denn er predigte gewaltig und nicht wie die Schriftgelehrten. Matthaeus 8:2 Und siehe, ein Aussätziger kam und betete ihn an und sprach: HERR, so du willst, kannst du mich wohl reinigen. |