Parallel Verse Lutherbibel 1912 und hielten Rat, wie sie Jesus mit List griffen und töteten. Textbibel 1899 und beschlossen, Jesus mit List zu greifen und ihn zu töten. Modernisiert Text und hielten Rat, wie sie Jesum mit List griffen und töteten. De Bibl auf Bairisch Daadl gmachend s aus, önn Iesenn wempflig eyn de Gwalt z kriegn und umzbringen. King James Bible And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him. English Revised Version and they took counsel together that they might take Jesus by subtilty, and kill him. Biblische Schatzkammer consulted. Psalm 2:2 by. Matthaeus 23:33 1.Mose 3:1 Apostelgeschichte 7:19 Apostelgeschichte 13:10 2.Korinther 11:3 Links Matthaeus 26:4 Interlinear • Matthaeus 26:4 Mehrsprachig • Mateo 26:4 Spanisch • Matthieu 26:4 Französisch • Matthaeus 26:4 Deutsch • Matthaeus 26:4 Chinesisch • Matthew 26:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 26 …3Da versammelten sich die Hohenpriester und Schriftgelehrten und die Ältesten im Volk in den Palast des Hohenpriesters, der da hieß Kaiphas, 4und hielten Rat, wie sie Jesus mit List griffen und töteten. 5Sie sprachen aber: Ja nicht auf das Fest, auf daß nicht ein Aufruhr werde im Volk! Querverweise Matthaeus 12:14 Da gingen die Pharisäer hinaus und hielten einen Rat über ihn, wie sie ihn umbrächten. Markus 14:1 Und nach zwei Tagen war Ostern und die Tage der süßen Brote. Und die Hohenpriester und Schriftgelehrten suchten, wie sie ihn mit List griffen und töteten. Johannes 11:53 Von dem Tage an ratschlagten sie, wie sie ihn töteten. Apostelgeschichte 13:10 und sprach: O du Kind des Teufels, voll aller List und aller Schalkheit, und Feind aller Gerechtigkeit, du hörst nicht auf, abzuwenden die rechten Wege des HERRN; |