Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da aber die Leute schliefen, kam sein Feind und säte Unkraut zwischen den Weizen und ging davon. Textbibel 1899 Während aber die Leute schliefen, kam sein Feind und säte Unkraut dazu, mitten unter den Weizen, und gieng davon. Modernisiert Text Da aber die Leute schliefen, kam sein Feind und säete Unkraut zwischen den Weizen und ging davon. De Bibl auf Bairisch Dyrweil bei dyr Nacht allss schlief, kaam ainer, wo zkriegt war mit iem, gsaet ayn Unkraut unter n Waitz, wo wie ayn Waitz gwirkt, und verzog si. King James Bible But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way. English Revised Version but while men slept, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away. Biblische Schatzkammer men. Matthaeus 25:5 Jesaja 56:9,10 Apostelgeschichte 20:30,31 Galater 2:4 2.Timotheus 4:3-5 Hebraeer 12:15 2.Petrus 2:1 Offenbarung 2:20 enemy. Matthaeus 13:39 2.Korinther 11:13-15 1.Petrus 5:8 Offenbarung 12:9 Offenbarung 13:14 tares. Matthaeus 13:38 Links Matthaeus 13:25 Interlinear • Matthaeus 13:25 Mehrsprachig • Mateo 13:25 Spanisch • Matthieu 13:25 Französisch • Matthaeus 13:25 Deutsch • Matthaeus 13:25 Chinesisch • Matthew 13:25 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 13 24Er legte ihnen ein anderes Gleichnis vor und sprach: Das Himmelreich ist gleich einem Menschen, der guten Samen auf seinen Acker säte. 25Da aber die Leute schliefen, kam sein Feind und säte Unkraut zwischen den Weizen und ging davon. 26Da nun das Kraut wuchs und Frucht brachte, da fand sich auch das Unkraut.… Querverweise Matthaeus 13:24 Er legte ihnen ein anderes Gleichnis vor und sprach: Das Himmelreich ist gleich einem Menschen, der guten Samen auf seinen Acker säte. Matthaeus 13:26 Da nun das Kraut wuchs und Frucht brachte, da fand sich auch das Unkraut. Matthaeus 13:27 Da traten die Knechte zu dem Hausvater und sprachen: Herr, hast du nicht guten Samen auf deinen Acker gesät? Woher hat er denn das Unkraut? Matthaeus 13:29 Er sprach: Nein! auf daß ihr nicht zugleich den Weizen mit ausraufet, so ihr das Unkraut ausjätet. Matthaeus 13:30 Lasset beides miteinander wachsen bis zur Ernte; und um der Ernte Zeit will ich zu den Schnittern sagen: Sammelt zuvor das Unkraut und bindet es in Bündlein, daß man es verbrenne; aber den Weizen sammelt mir in meine Scheuer. |