Markus 9:28
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und da er heimkam, fragten ihn seine Jünger besonders: Warum konnten wir ihn nicht austreiben?

Textbibel 1899
Und als er nach Hause kam, befragten ihn seine Jünger für sich: warum konnten wir ihn nicht austreiben?

Modernisiert Text
Und da er heimkam, fragten ihn seine Jünger besonders: Warum konnten wir ihn nicht austreiben?

De Bibl auf Bairisch
Wie dyr Iesen z Hörberg kaam und mit de Kebn yllain war, gfraagnd s n: "Däß n +mir dönn Aixn nit austreibn künnen habnd?"

King James Bible
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?

English Revised Version
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, saying, We could not cast it out.
Biblische Schatzkammer

asked.

Markus 4:10,34
Und da er allein war, fragten ihn um dies Gleichnis, die um ihn waren, mitsamt den Zwölfen.…

Matthaeus 13:10,36
Und die Jünger traten zu ihm und sprachen: Warum redest du zu ihnen durch Gleichnisse?…

Matthaeus 15:15
Da antwortete Petrus und sprach zu ihm: Deute uns dieses Gleichnis.

Why.

Matthaeus 17:19,20
Da traten zu ihm seine Jünger besonders und sprachen: Warum konnten wir ihn nicht austreiben?…

Links
Markus 9:28 InterlinearMarkus 9:28 MehrsprachigMarcos 9:28 SpanischMarc 9:28 FranzösischMarkus 9:28 DeutschMarkus 9:28 ChinesischMark 9:28 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Markus 9
27Jesus aber ergriff ihn bei der Hand und richtete ihn auf; und er stand auf. 28Und da er heimkam, fragten ihn seine Jünger besonders: Warum konnten wir ihn nicht austreiben? 29Und er sprach: Diese Art kann mit nichts ausfahren denn durch Beten und Fasten.
Querverweise
Markus 2:1
Und über etliche Tage ging er wiederum gen Kapernaum; und es ward ruchbar, daß er im Hause war.

Markus 3:20
Und sie kamen nach Hause, und da kam abermals das Volk zusammen, also daß sie nicht Raum hatten, zu essen.

Markus 7:17
Und da er von dem Volk ins Haus kam, fragten ihn seine Jünger um dies Gleichnis.

Markus 9:27
Jesus aber ergriff ihn bei der Hand und richtete ihn auf; und er stand auf.

Markus 9:29
Und er sprach: Diese Art kann mit nichts ausfahren denn durch Beten und Fasten.

Markus 9:27
Seitenanfang
Seitenanfang