Matthaeus 13:10
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und die Jünger traten zu ihm und sprachen: Warum redest du zu ihnen durch Gleichnisse?

Textbibel 1899
Und die Jünger kamen herzu und sagten zu ihm: warum redest du zu ihnen mit Gleichnissen?

Modernisiert Text
Und die Jünger traten zu ihm und sprachen: Warum redest du zu ihnen durch Gleichnisse?

De Bibl auf Bairisch
Daa kaamend aber seine Jünger zo iem und gmainend: "Dässt n yn de Leut in Gleichnisser prödigst?"

King James Bible
And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?

English Revised Version
And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
Biblische Schatzkammer

Why.

Markus 4:10,33,34
Und da er allein war, fragten ihn um dies Gleichnis, die um ihn waren, mitsamt den Zwölfen.…

Links
Matthaeus 13:10 InterlinearMatthaeus 13:10 MehrsprachigMateo 13:10 SpanischMatthieu 13:10 FranzösischMatthaeus 13:10 DeutschMatthaeus 13:10 ChinesischMatthew 13:10 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 13
10Und die Jünger traten zu ihm und sprachen: Warum redest du zu ihnen durch Gleichnisse? 11Er antwortete und sprach: Euch ist es gegeben, daß ihr das Geheimnis des Himmelreichs verstehet; diesen aber ist es nicht gegeben.…
Querverweise
Matthaeus 13:3
Und er redete zu ihnen mancherlei durch Gleichnisse und sprach: Siehe, es ging ein Säemann aus, zu säen.

Matthaeus 13:9
Wer Ohren hat zu hören, der höre!

Matthaeus 13:11
Er antwortete und sprach: Euch ist es gegeben, daß ihr das Geheimnis des Himmelreichs verstehet; diesen aber ist es nicht gegeben.

Lukas 8:9
Es fragten ihn aber seine Jünger und sprachen, was dies Gleichnis wäre?

Matthaeus 13:9
Seitenanfang
Seitenanfang